Skip to main content
  • Home
  • Institute
    • About the Institute
    • History
    • Directorate
    • Senate
    • Dissertation Councils
    • Trade Union
    • Young Scientists Council
    • Contact
  • Research
    • Research Departments
      • Department of African languages
      • Department of Applied Linguistics
      • Department of Asian and East Asian languages
      • Department of Caucasian Languages
      • Section of Comparative Linguistics
      • Department of experimental study of speech
      • Department of Indo-European languages
        • Section of Anatolian and Celtic languages
        • Section of Germanic languages
        • Section of Iranian languages
        • Section of Romance languages
      • Laboratory for study and preservation of minority languages
      • Laboratory for multichannel communication
      • Research center for national linguistic relations
      • Research center for the preservation, revitalization and documentation of the languages of Russia
      • Department of Theoretical Linguistics
      • Department of typology and areal linguistics
        • Section of typology
        • Section of areal linguistics
      • Department of Ural-Altaic languages
        • Group for Finno-Ugric languages
      • Yuri Stepanov Department for Theory and Practice of Communication
    • Researchers
    • Research projects
    • Popular science
    • Publications
    • Partnerships
    • Languages of Russia
  • Conferences
    • Upcoming Conferences
    • Linguistic Forum
      • Linguistic Forum 2022
      • Linguistic Forum 2021
      • Linguistic Forum 2020
      • Linguistic Forum 2019
  • Workshops
    • Discussion and Analytical Club on the Language Policy
    • Other workshops
  • Education
  • Publishing

logo

Mobile logo English

Former researchers of the Institute

Elena Parina

Senior Researcher, Section of Anatolian and Celtic languages

PhD

Employed at the Institute of Linguistics since 2004.

Profile at the Academia.edu

Elena Parina was born in Moscow, 1977.

She graduated with honors from RSUH, Faculty of Theoretical and Applied Linguistics, in 1999. Diploma thesis "Izmenjaemye predlogi v vallijskom jazyke" [Variable prepositions in the Welsh language], research advisor Andrei Korolev. (digital version, in Russian).
During her studies Elena received two grants of the Open Society Institution, allowing her to participate in summer courses of the Welsh Language in Nant Gwrtheyrn (1997) and Celtic Studies Summer School (Maynooth, Ireland, 1998).
She undertook internships at the University of Freiburg, Germany, 1997, and at the University of Vienna (through the ÖAAD scholarship), Austria, 2000.
Elena Parina was recruited to work at the Institute of Linguistics RAS, Section of Anatolian and Celtic languages, by Victor Kalugin in 2004.
She earned her PhD degree in 2006; research advisor Anna Dybo, PhD thesis "Ličnye mestoimenija v srednevallijskom jazyke: sinxronija, diaxronija, tipologija" [Personal pronouns in the Middle Welsh; synchrony, diacrhony, typology] (see the digital versions in Russian: abstract, title page, full text).
 

Teaching career
Elena Parina has been giving courses since 2002; among them are "Language and culture of Wales", "Middle Welsh", "Languages of Ancient Britain", "Introduction to Celtic studies: Continental and Brittonic languages", and "Comparative grammar of the modern Breton and Welsh". The last two are taught in collaboration with Anna Muradova at the Department of Germanic Linguistics, Faculty of Philology, Lomonosov State University of Moscow (see her profile, in Russian) and Department of Ancient Languages Institute of Linguistics RSUH.

Academic career
Elena Parina's main research interest is the Welsh language at all stages of its history and development, from its most ancient records to modern data. Her major research foci are language contacts, translation studies, lexical semantics, and medieval and Early Modern Welsh religious texts.
Executive secretary for the organizing committee of the Sixth International conference of Societas Celto-Slavica (Faculty of Philology, SPBU; June 28-30th, 2012) (conference record).

In the media
Actively collaborates with fellow scholars in the development of the website www.cymraeg.ru, which aims to spread information on Wales and the Welsh.
Served as a consultant on the Welsh language during the filming of the "Artefact" [Artifact] movie (2009).
Authored several popular science articles:

  • The country of poets and singers // British style (№11), 2006; P. 22-28
  • Saint David - the patron of Wales // British style (№13). 2006; P. 8-13
  • 12 words to understand Welsh culture (in Russian) // Arzamas, 1 March 2021

Reporter for the Welsh radio BBC Cymru in Russia.

Science Index

Selected publications

  • Parina, E. 2020. 'Multiple origin' as a useful concept for analysing borrowings into Middle Welsh. // Indo-European Linguistics and Classical Philology XXIV, 422–429.
  • Parina, E. & Geinitz, L. 2020. Val i may ysgrifenedig: Derivatives with suffix -edig in three early modern Welsh texts. // Studia Celto-Slavica 11, 91–109.
  • Parina, E. & Volkonskaya, M. 2019. Middle Welsh texts on the Virtues of the Mass in their European context. // Outi Merisalo, Susanna Niiranen, Miika Kuha (Eds.): Transmission of knowledge in the late Middle Ages and the Renaissance. Turnhout: Brepols (Bibliologia (BIB), 53), 87–99.
  • Parina, E. 2019. ‘Medical Texts in Welsh Translation: Y Pedwar Gwlybwr and Rhinweddau Bwydydd’, in Aisling Byrne, and Victoria Flood (eds), Crossing borders in the insular Middle Ages: Edited by Aisling Byrne and Victoria Flood (Turnhout: Brepols Publishers), pp. 47–63
  • Parina, E. 2018. The good, the bad and the translator: the concept of predestination in a Middle Welsh translation of Elucidarium. // In Indo-European Linguistics and Classical Philology XXII, 1003–1012. DOI :10.30842/ielcp230690152272.
  • Parina, E. 2018. The semantics of trwm in Middle Welsh prose. // Aled Llion Jones, Maxim Fomin (Eds.): 'Y geissaw chwedleu': Proceedings of the 7th International of Societas Celto-Slavica. Bangor: Bangor University, 89–107. 
  • Parina, E. 2018. Multiple Versions of Breuddwyd Pawl as a Source to Study the Work of Welsh Translators. // Studia Celto-Slavica: Journal of the Learned Association Societas Celto-Slavica 9, 79–100.
  • Parina, E. 2017. A Welsh Version of Visio Pauli: its Latin Source and the Translator's Contribution. // Apocrypha 28, 155–186. https://doi.org/10.1484/J.APOCRA.5.115430
  • Rakhilina, E. & Parina, E. ‘Les sons "animaux"’, in Verba sonandi: Représentation linguistique des cris d'animaux, ed. by Ekaterina V. Rakhilina, Jean-Marie Merle and Irina Kor Chahine (Aix-en-Provence: Presses Universitaires de Provence), 28: Langues et langage, pp. 13–25
  • Awbery, G. & Parina, E. ‘Verbs used in Welsh for animal sounds’, in Verba sonandi: Représentation linguistique des cris d'animaux, ed. by Ekaterina V. Rakhilina, Jean-Marie Merle and Irina Kor Chahine (Aix-en-Provence: Presses Universitaires de Provence), 28: Langues et langage, pp. 113–21
  • Review of Judge, J., Ní Chasaide, A., Ní Dhubhda, R., Scannell, K. P., and Uí Dhonnchadha, E., An Ghaeilge sa Ré Dhigiteach – The Irish Language in the Digital Age. Springer, 2012. META-NET White Paper Series. Georg Rehm and Hans Uszkoreit (Series Editors), ISBN 978-3-642-30557-3. and Evas, J., Y Gymraeg yn yr Oes Ddigidol – The Welsh Language in the Digital Age. Springer, 2013. META-NET White Paper Series. Georg Rehm and Hans Uszkoreit (Series Editors). Pp. 82. In: Journal of Celtic Linguistics 17, S. 273–276.
  • Review: Petrovskaia, Natalia I.: Medieval Welsh perceptions of the Orient // Zeitschrift für celtische Philologie, 2016. Band 63, Heft 1, S. 285–289
  • The polysemy of llym in Middle Welsh // Zeitschrift für celtische Philologie, 2016. Band 63, Heft 1, S. 129–162
  • ‘Cyflwyno Prosiect Peilot Argraffiadau Cyfochrog Arlein: Pedwar Cyfieithiad o'r Saesneg i'r Gymraeg’, Llên Cymru, 39.1: 91–93
  • (2015): 'Yn llawen iawn, yn llawn iaith': Proceedings of the 6th International Colloquium of Societas Celto-Slavica. Studia Celto-Slavica 7. Aberystwyth: University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies.
  • Polysemy of Welsh llawn ‘full’ in the Poetry of Dafydd ap Gwilym. In: Dafydd Johnston, Elena Parina und Maxim Fomin (Hg.): 'Yn llawen iawn, yn llawn iaith': Proceedings of the 6th International Colloquium of Societas Celto-Slavica. Studia Celto-Slavica 7. Aberystwyth: University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, S. 69–88.
  • Semantics of Welsh dur: Synchronic Analysis and Language-Contact Considerations. Journal of Celtic Linguistics 16, 1–39.
  • Polysemiaeth a Newid Ystyr mewn Ansoddeiriau Cymraeg. [Polysemy and Meaning Change in Welsh Adjectives]. In Delyth Prys (Ed.): Ysgrifau ar Ieithyddiaeth a Geiriaduraeth Gymraeg. [Writings on Welsh Linguistics and Lexicography]. Bangor: Coleg Cymraeg Cenedlaethol, 47–64.
  • Falilieyev, Alexander: Iz rannej vallijskoj poezii [Aus der frühkymrischen Dichtung]. Sankt-Peterburg: Nauka, 2012 - review // ZCP 60, 2013. P. 299–302
  • Williams, Patricia (ed.), Historical Texts from Medieval Wales. London: The Modern Humanities Research Association, 2012 - review // ZCP 60, 2013. p. 344–347
  • A Welsh Award-Winning Novel on Russia: Petrograd by Wiliam Owen Roberts // Studia Celto-Slavica VI. Ed. M. Fomin, P. Stalmacsik, Lodz: Łódź University Press, 2012. Р. 91-99
  • Petrograd gan Wiliam Owen Roberts trwy lygaid darllenydd Rwsiad // Tu Сhwith, 2012. P. 61-67.
  • Ternes, Elmar (Hrsg.), Brythonic Celtic - Britannisches Keltisch. From Medieval British to Modern Breton.Bremen: Hempen Verlag, 2011 (Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft, Bd. 11) – review // ZCP 59, 2012. S. 334-339
  • Kruglyakova V., Parina E. Verben für Drehen im Kymrischen // Akten des 5. Deutschsprachigen Keltologensymposiums, edd. Karin Stüber, Thomas Zehnder und Dieter Bachmann, Wien (Keltische Forschungen: Monographien. Reihe A, Band 4). S. 267-282
  • Textual Criticism and Text Reconstruction: Approaches to Early Russian and Welsh Poetry. // Dimensions and Categories of Celticity. Studies in Literature and Culture. Studia Celto-Slavica V. Ed. M. Fomin, J. Jarniewicz, P. Stalmacsik, Lodz: Łódź University Press, 2010. P. 149-158.
  • Loanwords in Welsh: Frequency analysis on the basis of Cronfa Electroneg o Gymraeg // Celts and Slavs in Central and Southeastern Europe. Studia Celto-Slavica III Editors: Dunja Brozovic Roncevic, Maxim Fomin, Ranko Matasovic; Zagreb, 2010. P. 183-194.
  • Middle Welsh vs. Early Modern Welsh? Personal Pronouns in Welsh Walter of Henley // Celtic Language, Law and Letters. Proceedings of the tenth symposium of Societas Celtica Nordica in Gothenburg 2008. Göteborg 2010. P. 83-91
  • Reflexivpronomina im Mittelkymrischen. "Kelten-Einfälle an der Donau. Akten des Vierten Symposiums deutschprachigen Keltologinnen und Keltologen". H. Birkhan (hrsg.), Wien 2007. S. 390-6
  • Coherence Markers: Conjunctive Personal Pronouns in Middle Welsh // Studia Celtica Fennica IV, 2007. P. 75-84
  • Direct object double marking in Celtic and South Slavic Languages – Preliminary Remarks // Parallels between Celtic and Slavic. Studia Celto-Slavica. Ed. S. Mac Mathuna, M.Fomin. Coleraine, 2006, pp.119-130
  • Preparation of a digital version of the Middle Welsh text Pedeir Keinc y Mabinogi, edition Williams, Ifor: Pedeir Keinc y Mabinogi. Caerdydd, Gwasg Prifysgol Cymru, 1930 for the project TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien of the Frankfurt University: http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/celt/mcymr/pkm/pkm.htm
языковые контакты
лексическая семантика
валлийский язык

Choose Language

  • English
  • Русский

Breadcrumb

  1. Home
  2. Elena Parina
  • English
  • Русский

User account menu

  • Log in

Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences
1 bld. 1 Bolshoy Kislovsky Lane, 125009 Moscow, Russia (map)
Phone: (495) 690-35-85
Phone/Fax: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
Twitter | YouTube
Map and contact information

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук