Перейти к основному содержанию
  • Главная
  • Институт
    • Об Институте
    • Новости и анонсы
    • История Института
      • Воспоминания
      • Хроника
      • «Генеалогическое древо»
      • Адреса Института
      • Директора Института
      • История подразделений
      • Видеоматериалы
      • Исторические фотоальбомы
      • Значимые публикации прошлого
      • Исторические документы
      • Сотрудники-участники ВОВ
    • Администрация
    • Учёный совет
    • Диссертационные советы
      • График защит диссертаций
      • Прошедшие защиты
      • Авторефераты
      • Диссертации
      • Документы к защите
      • Подготовка внешних отзывов
    • Национальный проект «Наука и университеты»
    • Профсоюз
    • Совет молодых учёных
    • Конкурсы
    • СМИ об Институте
    • Фотоальбомы
    • Видео
    • Контакты
  • Научная деятельность
    • Научные подразделения
      • Отдел африканских языков
      • Отдел индоевропейских языков
        • Сектор анатолийских и кельтских языков
        • Сектор германских языков
        • Сектор иранских языков
        • Сектор романских языков
      • Лаборатория исследования и сохранения малых языков
      • Отдел кавказских языков
      • Сектор общей компаративистики
      • Лаборатория мультиканальной коммуникации
      • Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
      • Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России
      • Отдел прикладной лингвистики
      • Отдел теоретической лингвистики
      • Отдел теории и практики коммуникации имени Ю. С. Степанова
      • Отдел типологии и ареальной лингвистики
        • Сектор типологии
        • Сектор ареальной лингвистики
      • Отдел урало-алтайских языков
        • Группа финно-угорских языков
      • Отдел экспериментальных исследований речи
      • Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
    • Научные сотрудники
    • Конференции, семинары, защиты диссертаций
      • Календарь
      • Анонсы конференций
      • Лингвистический форум
        • Лингвистический форум 2022
        • Лингвистический форум 2021
        • Лингвистический форум 2020
        • Лингвистический форум 2019
      • Семинары
      • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
      • Защиты диссертаций
        • График защит
        • Прошедшие защиты
        • Авторефераты
        • Диссертации
      • Прошедшие мероприятия
        • Конференции (2019–)
        • Архив конференций (2010–2018 гг.)
        • Заседания семинаров
    • Проекты по грантам
    • Популяризация науки
      • Публикации в СМИ
      • Видео
      • Блог
    • Публикации
      • Публикации Института
      • Журнал «Вопросы психолингвистики»
      • Журнал «Урало-алтайские исследования»
      • Журнал «Родной язык»
      • Журнал «Российская тюркология»
      • Научный журнал «Социолингвистика»
      • Журнал «Language in Africa»
      • Журнал «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»
    • Научное сотрудничество
  • Языки России
    • Список языков России
    • Программа сохранения языков России
    • Концепция языковой политики
    • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
    • Малые языки России
  • Образование
    • Аспирантура
      • Направленности подготовки
      • Списки и расписания
      • Для поступающих
      • Библиотечные системы
      • Нормативные документы Института
      • Государственные нормативные документы
    • Докторантура
    • Прикрепление для подготовки диссертации
    • Кафедра иностранных языков
  • Издательство
Главная

Mobile logo Russian

Анна Андреевна Зализняк

главный научный сотрудник
Сектор типологии

доктор филологических наук

В Институте языкознания с 1985 г.

В 1981 г. окончила Отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ, с 1981 по 1984 – в аспирантуре ИЯз РАН (сектор романских языков). В 1985 г. защитила кандидатскую диссертацию «Функциональная семантика предикатов внутреннего состояния (на материале французского языка)», научный руководитель – Е.М. Вольф. С 1985 г. – сотрудник ИЯз РАН. С 1986 – член проблемной группы «Логический анализ языка» (под руководством Н. Д. Арутюновой). С 2001 г. — член проблемной группы по теории грамматики, руководимой В. А. Плунгяном. В разные годы преподавала и читала лекции в ряде университетов Франции, Италии, Германии, Швейцарии, Дании и Австралии.

В 2003 г. Анна А. Зализняк защитила докторскую диссертацию «Многозначность в языке и способы ее представления». Автор более 200 научных работ, в том числе – девяти монографий. Руководитель проекта «Каталог семантических переходов в языках мира».

В сферу научных интересов Анны А. Зализняк входят синхронная и диахроническая лексическая семантика, семантическая типология, русская аспектология, русский язык, романские и германские языки, словообразование, дискурсивные единицы языка, лингвистические базы данных, корпусная лингвистика, когнитивная лингвистика.

Профили на научных порталах

Scopus

Профиль РИНЦ

Основные публикации

Автор более 200 печатных работ, в том числе девяти монографий.

Монографии

  • Зализняк Анна А. Исследования по семантике предикатов внутреннего состояния. Slavistische Beiträge, B. 298. München: Otto Sagner Verlag, 1992. – ISBN 3-87690-541-9
  • Зализняк Анна А., Шмелёв А. Д. Лекции по русской аспектологии. Slavistische Beiträge, B. 353, München: Otto Sagner Verlag, 1997. – ISBN 3-87690-3
  • Зализняк Анна А., Шмелёв А. Д. Введение в русскую аспектологию. — М.: Языки русской культуры, 2000. — (Studia philologica). — ISBN 5-7859-0170-6
  • Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М.: Языки русской культуры, 2005. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7
  • Зализняк, Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления. — М.: Языки славянских культур, 2006. — 672 с. — (Studia philologica). — 1200 экз. — ISBN 5-9551-0114-4
  • Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Константы и переменные русской языковой картины мира. М.: Языки славянских культур, 2012. — 691 с.  — (Язык. Семиотика. Культура) – ISBN 978-5-95510494-2
  • Зализняк Анна А. Русская семантика в типологической перспективе. — 635 с. — (Studia philologica). М.: Языки славянских культур, 2013. – ISBN 978-5-9551-2
  • Зализняк Анна А., Микаэлян И.Л., Шмелев А.Д. Русская аспектология: В защиту видовой пары. М.: Языки славянской культуры, 2015. — 391 с. — (Studia philologica) – ISBN 978-5-94457-242-4
  • Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. Исследования по русской и компаративной семантике. М.: Языки славянской культуры, 2021. — (Studia philologica)  (в печати)

Статьи

  • Конструкция Accusativus cum infinitivo в латинском, греческом, старославянском и русском языках. // Филология. Исследования по древним и новым языкам. М., Изд-во МГУ, 1981. С.15-29.
  • Семантика глагола бояться в русском языке. // Изв. АН СССР, сер. лит. и яз., т. 42, N°1, 1983. С. 59-66.
  • О семантике сожаления. // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988, с. 189-213.
  • О понятии импликативного типа (для глаголов с пропозициональным актантом). // Логический анализ языка. Знание и мнение. М., 1988. С.107-121.
  • Наречие напрасно:  семантика и сочетаемость. // Metody formalne w opisie jezyków slowianskich. Bialystok, 1990.
  • Считать и думать: два вида мнения. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991, с. 187-194.
  • Праздник жизни проходит мимо (Заметки о неоднозначности некоторых русских слов). // Wiener Slavistischer Almanach, B. 34, 1994, p.261-278.
  • Опыт моделирования семантики приставочных глаголов в русском языке // Russian Linguistics, vol. 19, 1995, p.143-185.
  • [совместно с И.Б.Левонтиной] Отражение национального характера в лексике русского языка (размышления по поводу книги: Anna Wierzbicka. Semantics, Culture, and Cognition. Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. N.Y., Oxford, Oxford Univ. Press, 1992) // Russian Linguistics, vol. 20, 1996, pp. 237-264.
  • The Case for Surface Case reopened, или еще раз о значении русского творительного падежа. // Die Welt der Slaven, XLI, 1996, pp.167-184.
  • О месте внутренней формы в семантическом моделировании // По материалам международного семинара Диалог-2000 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Т. 1., М., 1998.
  • О грамматической неоднозначности в поэтическом тексте: VIII стихотворение Катулла // Изв. РАН, сер. лит. и яз., №5, 1998. С. 39-44.
  • Любовь и сочувствие: к проблеме универсальности эмоций и переводимости их имен (в связи с романом М. Кундеры “Невыносимая легкость бытия”) // RASK. Internationalt tidsskrift for sprog og kommunikation. Ed. by J.L.Mey. Odense Univ. Press. March 1999, № 9/10. P.369-396. 
  • Метафора движения в концептуализации интеллектуальной деятельности // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999.
  • Глагол говорить: три этюда к словесному портрету. // Язык о языке. Под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000.
  • Преодоление пространства в русской языковой картине мира: глагол добираться. // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 30-37.
  • О семантике щепетильности (обидно, совестно и неудобно на фоне русской языковой картины мира) // Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000. С. 101-118.
  • Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект создания “Каталога семантических переходов” // Вопросы языкознания № 2, 2001. С. 13-25.
  • [совместно с А.Д.Шмелевым] Conveni, convici, convixi // Глагольные префиксы и префиксальные глаголы. Московский лингвистический журнал. №5, 2001. С. 233-252.
  • [совместно с И.Б.Левонтиной] Human emotions viewed through the Russian language. // Emotions in Crosslinguistic perspective. Ed. by J.Harkins and A.Wierzbicka Berlin – N.Y.: Mouton de Gruyter, 2001, pp. 291-336.
  • Счастье и наслаждение в русской языковой картине мира. // Русский язык в научном освещении, №5, 2003. С. 85-105.
  • Семантика сожаления 20 лет спустя // Сокровенные смыслы. Сборник статей в честь Н.Д.Арутюновой. М., 2004. С. 89-101.
  • Реконструкция «истинного смысла» реплик в конфликтном диалоге: постановка проблемы // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам Международной конференции Диалог’2004. («Верхневолжский», 2 – 7 июня 2004). М., 2004. С. 205-210.
  • [совместно с А.Д.Шмелевым] Эстетическое измерение в русской языковой картине мира: быт, пошлость, вранье // Логический анализ языка. Языки эстетики. М., 2004. С. 209-230.
  • Глагол считать: к типологии семантической деривации // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка. М., 2005. С.280-294.
  • [совместно с И.Микаэлян] Переписка по электронной почте как лингвистический объект // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам Международной конференции Диалог’2006. Бекасово, 31 мая- 4 июня 2006. М., 2006. С. 157-162.
  • Юмор и остроумие в европейской культурной перспективе // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М., 2007. С. 550-559.
  • Семантика кавычек // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам Международной конференции Диалог’2007. Бекасово, 30 мая - 3 июня 2007. М., 2007. С. 188-193.
  • [совместно с А.Д.Шмелевым] Sociativity, conjoining, reciprocity, and the Latin prefix com- (Chapter 4). In: V.P. Nedjalkov (ed.). Reciprocal Constructions [TSL 71]. Vol. I. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2007. P. 209-229.
  • A Catalogue of Semantic Shifts: towards a Typology of Semantic Derivation // From Polysemy to semantic change. Towards a Typology of Lexical Semantic Associations. Ed. by Martine Vanhove. [Studies in Language Companion series, 106] Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. P.217-232.
  • Дневник: к определению жанра // Новое литературное обозрение, №106 (6’2010). С. 162-180.
  • Zalizniak, Anna A., Bulakh, M., Ganenkov, D., Gruntov, I.,  Maisak, T.,  Russo. M. The Catalogue of semantic shifts as a database for lexical semantic Typology // M. Koptjevskaja-Tamm, M. Vanhove (eds.) New directions in lexical typology. A special issue of Linguistics, 2012, vol. 50, № 3, P. 633 – 669.
  • On the lexicographic interpretation of the meaning of a verb in its bound use // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты. Сборник статей в честь 80-летия И.А.Мельчука. М.: Языки славянской культуры, 2012. С.665-671.
  • [совместно с И.Л.Микаэлян] О некоторых дискуссионных моментах аспектологической концепции Лоры Янды // ВЯ, 2012, №6. С.48-65.
  • Об эффекте ближней семантической эволюции. // PHILOLOGICA. Двуязычный журнал по русской и теоретической филологии. Под редакцией А. С. Белоусовой, И. А. Пильщикова. 2012, том 9, № 21/23, с. 11-22.
  • Русская семантика в типологической перспективе. К вопросу о термине «языковая картина мира» // Russian Linguistics, Vol. 37, Issue 1 (2013), Page 5-20(1,1 а.л.) 
  • Семантический переход как объект типологии // ВЯ, 2013, №2 С. 32-51.
  • Zalizniak Anna A., Sitchinava D.V., Loiseau S., Kruzhkov M., Zatsman I.M. Database of Equivalent Verbal Forms in a Russian-French Multivariant Parallel Corpus // Proceedings of the 2013 International Conference on Artificial Intelligence (ICAI’13), Vol. I. – Las Vegas: CRSEA Press, 2013. - Pp. 101-107.
  • Презенс совершенного вида в современном русском языке // Dekonstruktion und Konstruktion. Zwischen Sprach- und Literaturwissenschaft. Festschrift für Ulrich Schweier zum 60. Geburtstag. Kubon&Sagner. München-Berlin-Leipzig-Wien, 2015. (Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 86). S. 293-316
  • Анна А. Зализняк. База данных межъязыковых эквиваленций как инструмент лингвистического анализа. // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции Диалог’2016. М., 2016. С. 763-775.
  • Russian Prefixed Verbs of Motion Revisited // Zeitschrift für Slawistik, 2017, 62(1), p.1-22.
  • О семантической эволюции дискурсивных слов: русское как раз // Die Welt der Slaven, 2018, Jg 63/1, S. 74-84.
  • [совместно с Е.В.Падучевой] Опыт семантического анализа русских дискурсивных слов: пожалуй, никак, все-таки. // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. 2018, Vol. 22 (3), 628—652.
  • [совместно с Д.О.Добровольским] Немецкие конструкции с модальными глаголами и их русские соответствия: проект надкорпусной базы данных переводных эквивалентов // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции Диалог’2018. М., 2018. С. 172–184.
  • [совместно с И.Л.Микаэлян] Русское а: опыт интегрального описания. // Russian Linguistics, 2018, 42(3), 321-344
  • The Catalogue of Semantic Shifts: 20 years later // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. 2018, Vol. 22 (4), 770-786.
  • [совместно с Е.В.Падучевой] Русское что-то как дискурсивное слово. // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции Диалог’2019. М., 2019. С. 755-770
  • Загадка полисемии слова кроме // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. №4. Материалы международной научной конференции «Грамматические процессы и системы в синхронии. Памяти Андрея Анатольевича Зализняка». СПб.: Нестор-История, 2019. С. 77-88.
  • [совместно с Е.В.Падучевой] Русское адъективное местоимение всякий: семантика и идиоматика. // ВЯ, 2020, №1, с.7-26.
  • Русское как бы: семантика, прагматика, диахрония // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог». Вып. 19 (26). М., 2020. С.784-794. (по дискурсивному гранту РФФИ)
  • [совместно с Д.О.Добровольским] Русские конструкции с потенциально модальным значением по данным параллельных корпусов. // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Т.25, №25. От семантических кварков до вселенной в алфавитном порядке. К 90-летию академика Ю. Д. Апресяна. М., 2020. С.35-48.
  • Русское разве: от предлога к вопросительной частице // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2020, том 79, № 4, с. 5–11.
  • Засветло или затемно? // ВАПросы языкознания: Мегасборник наностатей. Сб. ст. к юбилею В. А. Плунгяна / Ред. А. А. Кибрик, Кс. П. Семёнова, Д. В. Сичинава, С. Г. Татевосов, А. Ю. Урманчиева. — М.: «Буки Веди», 2020. С. 297-302.
  • Cognitive Mechanisms of Semantic Derivation in the Domain of Visual Perception. // CAICS 2020: I National congress on cognitive research, artificial intelligence and neuroinformatics. Moscow, October 10-16, 2020. 
славянские языки
семантическая типология
русский язык
романские языки
лексическая семантика
контрастивная семантика
германские языки
аспектология

Язык / Language

  • Русский
  • English

Упоминания в новостях

  • А. В. Дыбо: «На примере нашего института мы видим почти что буколическую картинку»
  • В. А. Плунгян: «Контакт с чем-то незнакомым жизненно необходим любому человеку»
  • Видеозаписи докладов «Арутюновских чтений» (19.04.2019)

Упоминания в архиве мероприятий

  • Заседание диссертационного совета при ИЯз РАН: защита А. А. Смирнитской
  • «Арутюновские чтения» Проблемной группы «Логический анализ языка»

Строка навигации

  1. Главная
  2. Анна Андреевна Зализняк
  • English
  • Русский

User account menu

  • Войти

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
125009, Москва, Большой Кисловский пер. 1 стр. 1 (карта)
Тел.: (495) 690-35-85
Тел./Факс: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
ВКонтакте | Telegram | Twitter | YouTube | RSS
Страница контактов и карта проезда

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук