Перейти к основному содержанию
  • Главная
  • Институт
    • Об Институте
    • Новости и анонсы
    • История Института
      • Воспоминания
      • Хроника
      • «Генеалогическое древо»
      • Адреса Института
      • Директора Института
      • История подразделений
      • Видеоматериалы
      • Исторические фотоальбомы
      • Значимые публикации прошлого
      • Исторические документы
      • Сотрудники-участники ВОВ
    • Администрация
    • Учёный совет
    • Диссертационные советы
      • График защит диссертаций
      • Прошедшие защиты
      • Авторефераты
      • Диссертации
      • Документы к защите
      • Подготовка внешних отзывов
    • Национальный проект «Наука и университеты»
    • Профсоюз
    • Совет молодых учёных
    • Конкурсы
    • СМИ об Институте
    • Фотоальбомы
    • Видео
    • Контакты
  • Научная деятельность
    • Научные подразделения
      • Отдел африканских языков
      • Отдел индоевропейских языков
        • Сектор анатолийских и кельтских языков
        • Сектор германских языков
        • Сектор иранских языков
        • Сектор романских языков
      • Лаборатория исследования и сохранения малых языков
      • Отдел кавказских языков
      • Сектор общей компаративистики
      • Лаборатория мультиканальной коммуникации
      • Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
      • Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России
      • Отдел прикладной лингвистики
      • Отдел теоретической лингвистики
      • Отдел теории и практики коммуникации имени Ю. С. Степанова
      • Отдел типологии и ареальной лингвистики
        • Сектор типологии
        • Сектор ареальной лингвистики
      • Отдел урало-алтайских языков
        • Группа финно-угорских языков
      • Отдел экспериментальных исследований речи
      • Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
    • Научные сотрудники
    • Конференции, семинары, защиты диссертаций
      • Календарь
      • Анонсы конференций
      • Лингвистический форум
        • Лингвистический форум 2022
        • Лингвистический форум 2021
        • Лингвистический форум 2020
        • Лингвистический форум 2019
      • Семинары
      • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
      • Защиты диссертаций
        • График защит
        • Прошедшие защиты
        • Авторефераты
        • Диссертации
      • Прошедшие мероприятия
        • Конференции (2019–)
        • Архив конференций (2010–2018 гг.)
        • Заседания семинаров
    • Проекты по грантам
    • Популяризация науки
      • Публикации в СМИ
      • Видео
      • Блог
    • Публикации
      • Публикации Института
      • Журнал «Вопросы психолингвистики»
      • Журнал «Урало-алтайские исследования»
      • Журнал «Родной язык»
      • Журнал «Российская тюркология»
      • Научный журнал «Социолингвистика»
      • Журнал «Language in Africa»
      • Журнал «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»
    • Научное сотрудничество
  • Языки России
    • Список языков России
    • Программа сохранения языков России
    • Концепция языковой политики
    • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
    • Малые языки России
  • Образование
    • Аспирантура
      • Направленности подготовки
      • Списки и расписания
      • Для поступающих
      • Библиотечные системы
      • Нормативные документы Института
      • Государственные нормативные документы
    • Докторантура
    • Прикрепление для подготовки диссертации
    • Кафедра иностранных языков
  • Издательство
Главная

Mobile logo Russian

Владимир Александрович Плунгян

В. А. Плунгян

заведующий сектором типологии

академик РАН

в Институте языкознания с 1982 г.

Специалист в области теории грамматики и грамматической типологии, общей морфологии, грамматической и лексической семантики русского языка, грамматики африканских, кавказских, уральских и др. языков, корпусной лингвистики, поэтики. Доктор филологических наук (1998), профессор (2005), действительный член РАН (2016; член-корреспондент с 2009). Опубликовал более 260 научных работ, в том числе 8 монографий и учебных пособий; является автором первого на русском языке систематического введения в проблематику общей морфологии (2000; целый ряд последующих переизданий) и грамматической семантики (2011).

Окончил Отделение структурной и прикладной лингвистики МГУ им. М. В. Ломоносова (1982) и аспирантуру Института языкознания РАН. Кандидатская диссертация (1987) на тему «Словообразование и словоизменение в глагольной системе агглютинативного языка (на материале догон)». Докторская диссертация (1998) на тему «Грамматические категории, их аналоги и заместители». С 1982 г. работает в Институте языкознания РАН (вначале в отделе африканских языков, с 2005 г. заведует сектором типологии), с 2006 г. также в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН (зав. отделом корпусной лингвистики и поэтики, с 2013 г. – зам. директора Института по научной работе). Преподаёт на Отделении теоретической и прикладной лингвистики МГУ им. М. В. Ломоносова (с 1989; с 2013 по 2017 заведовал кафедрой ТиПЛ). В разные годы преподавал также в других университетах Москвы и работал в ряде университетов и научных центров Бельгии, Германии, Испании, Норвегии, Франции, Швеции и др. Под его руководством защищено в общей сложности 29 кандидатских и одна докторская диссертация.

Один из инициаторов создания Национального корпуса русского языка и Национального корпуса восточноармянского языка, один из организаторов корпусной лингвистики в России.

Главный редактор (с 2016) журнала «Вопросы языкознания».

Член Европейской академии наук (с 2017), лауреат премии в области научно-популярной литературы «Просветитель» (2011).

Профили на научных порталах

Academia
Google Scholar
ORCID
Scopus
Web of Science

Профиль РИНЦ

Основные публикации

А. Монографии

  1. Глагол в агглютинативном языке (на материале догон). Москва: Институт языкознания РАН, 1992.
  2. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. Москва: Помовский и партнеры, 1993 (соавторы А.Н. Баранов и Е.В. Рахилина).
  3. Dogon. München: LINCOM Europa, 1995; 2nd ed. 2007. – (Languages of the World / Materials; 64).
  4. Почему языки такие разные? Москва: Русские словари, 1996; 6 изд.: М.: АСТ-Пресс, 2018.
  5. Vox Camenae – Голос музы: Антология латинской лирики с комментариями и русскими переводами. Москва: Прогресс; Велес, 1998.
  6. Общая морфология: введение в проблематику. Москва: Эдиториал УРСС, 2000; 5 изд. 20161.
  7. Введение в грамматическую семантику: Грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 20112.
  8. Поэзия: Учебник / Сост. Н.М. Азарова, К.М. Корчагин, Д.В. Кузьмин. М.: О.Г.И., 2016 (соавторы Н.М. Азарова, С.Ю. Бочавер, К.М. Корчагин, Д.В. Кузьмин, Б.В. Орехов, Е.В. Суслова).

Б. Избранные статьи

– по общей теории языка:
  • О (бес)конечности языка. – В кн.: Е.В. Рахилина, Я.Г. Тестелец (ред.), Типология и теория языка: от описания к объяснению (к 60-летию А.Е. Кибрика). М.: ЯРК, 1999. – с. 50-563.
  • Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках современной корпусной лингвистики // РЯНО 2008, 16 (2), 7-20.
  • Современная лингвистическая типология // Вестник Российской академии наук, 2011, т. 81, № 4, 301-315.
  • Лингвистика в XXI веке: проблемы, перспективы, точки роста // Слово.ру: балтийский акцент, 2018, 9.1, 4-104.
– по общей морфологии и грамматической семантике:
  • Грамматичность и отношения между морфемами (к вопросу о “групповой флексии”) // Известия РАН, СЛЯ, 1994, 53.3, 52-56.
  • Обязательность и контекстная вытеснимость (к описанию грамматической периферии) // Известия РАН, СЛЯ, 1996, 55.1, 61-66 (соавтор М.А. Даниэль).
  • Die Stellung der Morphologie im Sprachsystem // G. Booij et al. (Hrsg.). Morphologie: ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung. B.: Mouton de Gruyter, 2000, 22-34.
  • Agglutination and flection // M. Haspelmath et al. (eds.). Language typology and language universals: an international handbook. B.: Mouton de Gruyter, 2001, vol. 1, 669-678.
  • Дискурс и грамматика // В. Ю. Гусев и др. (ред.). Иссле­до­вания по теории грамматики, вып. 4: Грамматические категории в дис­курсе. М.: Гнозис, 2008, 7-34.
– по типологии грамматических категорий:
  • Именная классификация: грамматический аспект // Известия АН СССР, СЛЯ, 1990, 49.3, 231-247 (соавтор О.И. Романова).
  • К определению результатива (универсальна ли связь результатива и предельности?) // Вопросы языкознания, 1989, N 6, 55-63.
  • Перфектив, комплетив, пунктив: терминология и типология // М.Ю. Черткова (ред.). Типология вида: проблемы, поиски, решения. М.: ЯРК, 1998, 370-381.
  • Modality’s semantic map // Linguistic typology, 1998, 2.1, 79-124 (соавтор Й. ван дер Аувера)5.
  • Плюсквамперфект и показатели “ретроспективного сдвига” // В.Ф. Выдрин, А.А. Кибрик (сост.). Язык. Африка. Фульбе: сб. статей в честь А.И. Коваль. СПб; М.: Европейский дом, 1998, 106-115.
  • A typology of phasal meanings // W. Abraham, L. Kulikov (eds.). Tense-aspect, transitivity and causativity: Essays in honour of Vladimir Nedjalkov. Amsterdam: Benjamins, 1999, 311-321.
  • The place of evidentiality within the universal grammatical space // Journal of pragmatics, 2001, 33.3, 349-357.
  • Антирезультатив: до и после результата // В.А. Плунгян (ред.). Исследования по теории грамматики, вып. 1: Глагольные категории. М.: Русские словари, 2001, 50-88.
  • О специфике выражения именных пространственных характеристик в глаголе: категория глагольной ориентации // В.А. Плунгян (ред.). Исследования по теории грамматики, вып. 2: Грамматикализация пространственных значений. М.: Русские словари, 2002, с. 57-98.
  • О контрафактических употреблениях плюсквамперфекта // Ю.А. Ландер и др. (ред.). Исследо­вания по теории грамматики, вып. 3: Ирреалис и ирреальность. М.: Гнозис, 2004, 273-291.
  • К дискурсивному описанию аспектуальных показателей // А.П. Володин (ред.). Типологические обоснования в грамматике: к 70-летию проф. В.С. Храковского. М.: Знак, 2004, 390-412.
  • Irrealis and modality in Russian and in typological perspective // Hansen, B.; Karlík, P. (eds.). Modality in Slavonic languages: New perspectives. München: Sagner, 2005, 187-198.
  • Towards a typology of discontinuous past marking // Sprachtypologie und Universalienforschung (STUF), Berlin, 2006, 59.4, 317-349 (соавтор И. ван дер Аувера).
  • К вопросу об акциональной классификации предикатов: акционально связанные ситуации // L. Scholze & B. Wiemer (Hrsg.). Von Zuständen, Dynamik und Veränderung bei Pygmäen und Giganten. Festschrift für Walter Breu zu seinem 60. Geburtstag. Bochum: Brockmeyer, 2009, 57-74.
  • Types of verbal evidentiality marking: An overview // G. Diewald & E. Smirnova (eds.). Linguistic realization of evidentiality in European languages. B.: Mouton de Gruyter, 2010, 15-58.
  • Типологические аспекты славянской аспектологии (некоторые дополнения к теме) // Scando-Slavica, 2011, 57.2, 290-310.
  • Типология аспектуальных систем и категорий // Е. В. Головко и др. (ред.). Исследования по теории грамматики, вып. 6: Типология аспектуальных систем и категорий. СПб: Наука, 2012, 7-46. – (Acta Linguistica Petropolitana: Труды ИЛИ РАН, т. VIII, ч. 2).
  • К типологии перфекта в языках мира // Т.А. Майсак и др. (ред.). Исследования по теории грамматики, вып. 7: Перфект и смежные категории (СПб.: Наука, 2016 = ALP XII, 2), 7-36.
  • Перфект в старославянском: был ли он результативным? // Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies, 2017, 6.2, 13-56 (соавтор А.Ю. Урманчиева).
  • К типологии нерезультативного перфекта (на материале старославянского языка) // Slavistična Revija, 2018, 66.4, 421-440 (соавтор А.Ю. Урманчиева).
  • Mood in Morphology // Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press, 2020; DOI: 10.1093/acrefore/9780199384655.013.549 (соавтор D. Mordashova).
– по семантической типологии:
  • О лексико-семантической типологии // Т.А. Майсак, Е.В. Рахилина (ред.). Глаголы движения в воде: лексическая типология. М.: Индрик, 2007, 9-26 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • К типологии глаголов ‘летать’ и ‘прыгать’ // Т.А. Майсак, Е.В. Рахилина (ред.). Глаголы движения в воде: лексическая типология. М.: Индрик, 2007, 739-748 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Time and speed: Where do speed adjectives come from? // Russian Linguistics, 2013, 37.3, 347–359 (соавтор Е.В. Рахилина).
– по африканистике:
  • Resultative and apparent evidential in Dogon // V.P. Nedjalkov (ed.). Typology of resultative constructions. Amsterdam: Benjamins, 1988, 481-493.
  • Материалы к описанию императива в языке догон // Л.А. Бирюлин, В.С. Храковский (ред.). Функционально-типологические аспекты анализа императива, ч. I: Грамматика и типология повелительных предложений. М.: ЛО ИЯз, 1990, 36-40.
  • К описанию африканской “наивной картины мира” (локализация ощущений и понимание в языке догон) // Н.Д. Арутюнова (ред.). Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991, 155-160.
  • Сингармонизм и глагольная морфология в языке догон // Africana: Африканский этнографический сборник. Л.: Наука, 1991, вып. XV, 164-168.
  • Existe-t-il des traits mandé dans la typologie du dogon? // Mandenkan (Paris), 1991, 22.2, 31-38.
  • Relations actancielles en dogon // Actances (Paris), 1993, N 7, 227-238.
  • Three causatives in Dogon and the overlapping of causative and passive markers // B. Comrie et al. (eds.). Causatives and Transitivity. Amsterdam: Benjamins, 1993, 391-396.
  • Vers une description sociolinguistique du pays dogon: attitudes linguistiques et problèmes de stan­dardisation // G. Dumestre (dir.). Stratégies communicatives au Mali: langues régionales, bambara, français. P.: Didier, 1994, 163-195 (соавтор I. Tembiné).
  • Именные категории в языке догон // В.А. Виноградов (ред.). Основы африканского языкознания: Именные категории. М.: Аспект пресс, 1997, 256-263.
  • Сказки догон (тексты, пословные переводы, комментарии, глоссарий; литературные переводы) // В.А. Виноградов (ред.). Язык африканского фольклора: Африканская сказка II. М.: Восточная литература, 1997, 226-258, 388-396.
  • Догоны Бамако: этническое меньшинство в иноязычном окружении // Л.П. Крысин (ред.). Речевое общение в условиях языковой неоднородности. М.: Эдиториал УРСС, 2000, 162-177.
  • Agentive nouns in Dogon: neither derivation nor inflection? // W.U. Dressler et al. (eds.). Morphological analysis in comparison. Amsterdam: Benjamins, 2000, 179-190.
  • Морфонологические процессы в языке догон // В.А. Виноградов (ред.). Основы африканского языкознания: Морфемика. Морфонология. М.: Восточная литература, 2000, 291-299.
  • Африканские глагольные системы: заметки к типологии // В.А. Виноградов, И.Н. Топорова (ред.). Основы африканского языкознания: Глагол. М.: Восточная литература, 2003, 5-40.
  • К описанию глагольной системы языка сусу (в сопоставлении с джалонке) // В. А. Вино­гра­дов, А. И. Коваль (ред.). Исследования по языкам Африки – 2005: Сб. статей, посвященный 40-летию отдела африканских языков Института языкознания РАН. М.: ИЯз РАН, 2006, 187-202 (соавтор А.Ю. Урманчиева).
  • Имперфективные показатели сонинке: корреляции между диалектной вариативностью и этнической историей сонинке // В.Ф. Выдрин (ред.). Африканский сборник – 2007. СПб: Наука, 2008, 418-435 (соавтор А.Ю. Урманчиева).
  • Стратегии организации нарратива в языках банту, I. Секвентные и несеквентные формы // В.З. Демьянков, В.Я. Порхомовский (ред.). В пространстве языка и культуры: Звук, знак, смысл. Сб. статей в честь 70-летия В.А. Виноградова. М.: ЯСК, 2010, 292-306 (соавтор А.Ю. Урманчиева).
  • Стратегии организации нарратива в языках банту, II. Фокусные и нефокусные формы // В.А. Виноградов (ред.). Исследования по языкам Африки, вып. 3. М.: Институт языкознания РАН, 2009, 231-251 (соавтор А.Ю. Урманчиева).
– по кавказским языкам:
  • Каузативная конструкция в табасаранском языке // А.Е. Кибрик (ред.). Табасаранские этюды: Материалы Дагестанской экспедиции 1979. М.: МГУ, 1982, 34-43 (соавторы А.Е. Кибрик и Е.В. Рахилина).
  • Выражение множественности ситуаций в чамалинском языке // В.С. Храковский (ред.). Типология итеративных конструкций. Л.: Наука, 1989, 79-87.
  • Plurality of situations in Chamalal // V.S. Xrakovskij (ed.). Typology of iterative constructions. München: LINCOM, 1997, 119-123.
  • К типологии древнеармянской именной парадигматики: INSTR.PL // Вопросы языкознания, 2016, № 5, 103-118 (соавтор Кс.П. Семёнова).
  • Notes on Eastern Armenian verbal paradigms: “temporal mobility” and perfective stems // D. Van Olmen, T. Mortelmans, F. Brisard (eds.). Aspects of linguistic variation: Studies in honor of Johan van der Auwera. B.: De Gruyter Mouton, 2018, 233-245.
– по русскому языку:

семантика служебных слов:

  • Оценка вероятности в значении частицы ЖЕ (к формализации семантического описания служебных слов) // Научно-техническая информация, сер. 2, 1987, N 8, 36-40.
  • Полисемия служебных слов: предлоги через и сквозь // Русистика сегодня, 1996, N 3, 1-17 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Предлог над: факты и интерпретации // Д. Пайар; О.Н. Селиверстова (ред.). Исследования по семантике предлогов. М.: Русские словари, 2000, 83-114 (соавтор Д. Пайар).
  • По поводу “локалистской” концепции значения: предлог под // Д. Пайар; О.Н. Селиверстова (ред.). Исследования по семантике предлогов. М.: Русские словари, 2000, 115-133 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Русское через – французское à travers: опыт сопоставления // М. Гиро-Вебер; И.Б. Шатуновский (ред.). Русский язык: пересекая границы. Дубна: Межд. университет природы, общества и человека “Дубна”, 2001, 154-170.
  • Предлоги как ключ к поэтическому миру: над и под у Ахматовой // Ю.Д. Апресян и др. (ред.). Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура. Сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой. М.: ЯСК, 2004, 319-332.
  • О показателях чужой речи и недостоверности в русском языке: мол, якобы и другие // B. Wiemer & V. A. Plungjan (Hrsg.). Lexikalische Evidenzialitäts-Marker in slavischen Sprachen. (Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 72). München: Sagner, 2008, 285-311.
  • Временны́е значения русских предлогов: границы метафоризации // Русский язык в научном освещении, 2013, 1 (25), 5-20 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Time as secondary to space: Russian pod ‘under’ and iz-pod ‘from-under’ in temporal constructions // Russian Linguistics 37:3, 293–316 (соавторы Ю.Л. Кузнецова и Е.В. Рахилина).
  • Семантико-синтаксические свойства русских конструкций с предлогом под: прямые (пространственные) и переносные (временны́е) употребления // Die Welt der Slaven, LIX, 2014, 22-56 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Эволюция системы цитативных показателей в русском языке // Д.В. Герасимов, С.Ю. Дмитренко, Н.М. Заика (ред.). Сборник статей к 85-летию В.С. Храковского. М.: ЯСК, 2019, 416-433 (соавтор А.Ю. Урманчиева).

грамматическая семантика:

  • ВРЕМЯ и ВРЕМЕНА: к вопросу о категории числа // Н.Д. Арутюнова; Т.Е. Янко (ред.). Логический анализ языка: язык и время. М.: Индрик, 1997, 158-169.
  • ‘Быстро’ в грамматике русского и других языков // Л.Л. Иомдин; Л.П. Крысин (ред.). Слово в тексте и в словаре: Сб. статей к 70-летию акад. Ю.Д. Апресяна. М.: ЯРК, 2000, 212-223.
  • Приставка под- в русском языке: к описанию семантической сети // Московский лингвистический журнал, 2001, 5.1: Тематический выпуск “Глагольные префиксы и префиксальные глаголы”, 95-124.
  • К семантике русского локатива («второго предложного» падежа) // Семиотика и информатика, вып. 37, 2002, 229-254.
  • Russian morphophonemics in a nutshell: the verb vstat’ ‘stand up’ // Полярный вестник (Tromsø), 2011, 14, 22-44 (соавтор A. Endresen).
  • Двухосновная перфективация в русском языке: морфология и семантика // Аспектуальная семантическая зона: Типология систем и сценарии диахронического развития. Сб. статей V Международной конференции Комиссии по аспектологии Международного комитета славистов (Киото, 13-15 ноября 2015 г.). Киото: Университет Киото Сангё, 2015, 208-212.
  • К списку двувидовых глаголов в русском языке: история пасть // R. Benacchio, A. Muro, S. Slavkova (eds.). The role of prefixes in the formation of aspectuality: Issues of grammaticalization. Firenze: Firenze U. Press, 2017, 167-182.
  • Перфект со связкой в «Повести временных лет» как фокусная конструкция // Acta Linguistica Petropolitana, 2019, т. 15, ч. 3, 223–249 (соавтор А.Ю. Урманчиева).

синтаксическая семантика и конструкции:

  • Заметки о контроле // Р.М. Фрумкина (ред.). Речь: Восприятие и семантика. М.: ИЯз, 1988, 40-48 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Сирконстанты в толковании? // Z. Saloni (red.). Metody formalne w opisie języków słowiańskich. Białystok: W-wo UW, 1990, 201-210 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Парадоксы валентностей // Семиотика и информатика, 1998, вып. 36, 108-119 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Об одном типе конструкций с повтором глагола в русском языке // Russian linguistics, 1993, 17.3, 263-277 (соавтор Д. Пайар).
  • “Тушат-тушат – не потушат”: грамматика одной глагольной конструкции // В. Змарзер; Е.В. Петрухина (ред.). Исследования по глаголу в славянских языках: Глагольная лексика с точки зрения семантики, словообразования, грамматики. М.: Филология, 1996, 106-115 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Приземлиться и промахнуться: семантические механизмы синтаксических ограничений // Восток – Запад: Вторая международная конференция по модели «Смысл ó Текст». М.: ЯСК, 2005, 374-382 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Grammaticalization and coercion: the case of Russian bez konca // An. Makarova, St. Dickey, D. Divjak (eds.). Each venture a new beginning: Studies in honour of Laura A. Janda. Bloomington (IN): Slavica, 2017, 299-312 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • ‘I say’: Some aspects of 19th century Russian syntax // Russian Linguistics, 2018, 42.2, 123-136 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • «Об этом рано говорить…» // Д.В. Герасимов, С.Ю. Дмитренко, Н.М. Заика (ред.). Сборник статей к 85-летию В.С. Храковского. М.: ЯСК, 2019, 448-462 (соавторы С.Ю. Пужаева, Е.В. Рахилина).

лексическая семантика:

  • БЕЗУМИЕ как лексикографическая проблема (к анализу прилагательных безумный и сумасшедший) // Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева (ред.). Логический анализ языка: Ментальные действия. М.: Наука, 1993, 120-126 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • “С чисто русской аккуратностью”: к вопросу об отражении некоторых стереотипов в языке // Московский лингвистический журнал, 1996, т. 2, 340-351 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Колебать и заколебать // Ю.Д. Апресян и др. (ред.). Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты: Сб. ст. в честь 80-летия Игоря Александровича Мельчука. М.: ЯСК, 2012, 500-508 (соавтор Е.В. Рахилина).
  • Жуть и жуткий: от мистицизма к просторечию // Л.Л. Шестакова (ред.). Авторская лексикография и история слов. М.: Азбуковник, 2013, 145-153.
  • «Третий лишний»: la sémantique de l’adjectif лишний à la lumière de ses équivalents français // O. Artyushkina et al. (éds.). Études de linguistique slave – mélanges offerts à Robert Roudet. Toulouse: Presses universitaires du Midi, 2020, 161-176 (соавторы I. Kor Chahine и Е.В. Рахилина).
– по корпусной лингвистике:
  • Зачем мы делаем Национальный корпус русского языка? // Отечественные записки, 2005, № 2, 296-308.
  • О морфологическом стандарте Национального корпуса русского языка // В.А. Плунгян (ред.). Национальный корпус русского языка: 2003-2005. Результаты и перспективы. М.: Индрик, 2005, 111-135 (соавторы О.Н. Ляшевская и Д.В. Сичинава).
  • «Интегрум» и Национальный корпус русского языка в лингвистических исследованиях // Г. Никипорец-Такигава (ред.). Integrum: точные методы и гуманитарные науки. М.: Летний сад, 2006, 76-84.
  • Национальный корпус русского языка: общая характеристика и направления развития // А.М. Молдован (ред.). Славянское языкознание / XIV Международный съезд славистов (Охрид, 10-16 сентября 2008 г.). Доклады российской делегации. М.: Индрик, 2008, 418-428.
  • Поэтический корпус в рамках Национального корпуса русского языка: общая структура и перспективы использования // В. А. Плунгян и др. (ред.). Национальный корпус русского языка: 2006-2008. Новые результаты и перспективы. СПб: Нестор-История, 2009, 71-113 (соавторы Е.А. Гришина, К.М. Корчагин и Д.В. Сичинава).
  • О перспективах современной корпусной лингвистики // В.А. Тишков (ред.). Труды Отделения историко-филологических наук РАН. М.: Наука, 2016, 128-132.
– по поэтике:
  • Предлоги как ключ к поэтическому миру: над и под у Ахматовой // Ю.Д. Апресян и др. (ред.). Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура. Сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой. М.: ЯСК, 2004, 319-332.
  • К эволюции русской метрики: немонотонная силлабо-тоника // В.Н. Топоров (ред.). Язык. Личность. Текст. Сб. статей к 70-летию Т.М. Николаевой. М.: ЯСК, 2005, 857-869.
  • Писал ли Есенин «есенинским дольником»? // А.В. Архипов и др. (ред.). Фонетика и нефонетика. К 70-летию Сандро В. Кодзасова. М.: ЯСК, 2008, 766-776.
  • Об одном «незамеченном» типе русского стиха: логаэдический пеонический дольник // А.В. Бондарко, Г.И. Кустова, Р.И. Розина (ред.). Динамические модели: Слово. Предложение. Текст. Сб. статей в честь Е.В. Падучевой. М.: ЯСК, 2008, 646-663.
  • Тонический стих Вячеслава Иванова: к постановке проблемы // К.Ю. Лаппо-Данилевский, А.Б. Шишкин (ред.). Вяч. Иванов: Исследования и материалы, вып. 1. СПб: Пушкинский дом, 2010, 291-309.
  • Мне с каждым утром противней заученный, мёртвый стих: к некото­рым особенностям тонического стиха М. Кузмина // L. Panova & S. Pratt (eds.). The Many Facets of Mikhail Kuzmin: A Miscellany. Bloomington (IN): Slavica, 2011, 43-57.
  • Метрика Мандельштама: к анализу структуры и эволюции // Сохрани мою речь, вып. 5 (Записки Мандельштамовского общества), 2011, 338-365.
  • Two requiems, or the English dolnik on the Russian soil // Barry P. Scherr, James Bailey, Evgeny V. Kazartsev (eds.). Formal methods in poetics: a collection of scholarly works dedicated to the memory of professor M. A. Krasnoperova. Lüdenscheid: RAM-Verlag, 2011, 173-181.
  • К ритмике «Поэмы без героя» А. Ахматовой // Т.В. Скулачева (ред.). Славянский стих, IX. М.: ЯСК, 2012, 95–102.
  • Ввечеру: о слове, которому поэзия продлила жизнь // В.А. Плунгян, Л.Л. Шестакова (ред.). Корпусный анализ русского стиха. М.: Азбуковник, 2013, 68-80.
  • К метрике мандельштамовских переложений Петрарки // Н.А. Фатеева (ред.). Диалог культур: «Итальянский текст» в русской литературе и «русский текст» в итальянской литературе. М.: Инфотех, 2013, 34-44.
  • Неклассический стих Лермонтова: некоторые детали // Ученые записки Петрозаводского гос. университета, сер. «Общественные и гуманитарные науки», 2014, № 7 (144), 40-51.
  • Опыты неклассической метрики у Тютчева // З. Ю. Петрова (ред.). Язык художественной литературы: традиционные и современные методы исследования. Сб. научн. статей (по материалам международной конференции памяти Н. А. Кожевниковой). М.: Азбуковник, 2016, 393-406.
– мемуарные заметки:
  • Член-корреспондент РАН Виктор Алексеевич Виноградов (1939-2016) // Изв. РАН. Серия литературы и языка, 2017, том 76, № 1, 76-80.
  • Три отрывка об экспедициях // В.А. Плунгян, О.В. Фёдорова (сост.). Жизнь как экспедиция: сборник статей к 50-летию школы полевой лингвистики А.Е. Кибрика и С.В. Кодзасова. М.: Буки-Веди, 2017, т. 1, 306-318.
  • Из разговоров с Вяч. Вс. Ивановым // НЛО, 2018, № 5 (153), 194-196.
  • 1. Перевод на хорватский: Vladimir Plungjan, Obća morfologija i gramatička semantika: uvod u problematiku. / Preveo Petar Vuković. Zagreb: Srednja Europa, 2016. – xx, 551 s.
  • 2. Перевод на литовский: Vladimir Plungian. Gramatinių kategorijų tipologija. Vilnius: Vilniaus universitetas, Asociacija „Academia Salensis”, t. 1, 2010, 272 p.; t. 2, 2011, 337 p.
  • 3. Перевод на сербский язык: Владимир Плунгjан. О (бес)коначности jeзика / С руског jезика превео Стефан Милошевић. – Градина, 2016, бр. 75-75, стр. 287-293.
  • 4. Перевод на боснийский язык: Vladimir A. Plungjan. Lingvistika u XXI stoljeću: problemi, perspektive, tačke rasta / Prevela s ruskog Adijata Ibrišimović-Šabić. Lingvazin: Magazin za jezik i književnost (Sarajevo), 2018, VI.1, 4-6.
  • 5. Перевод на китайский: 情态语义地图 [Modality’s semantic map], 语言类型学名篇译丛 [Classics in Lin-guistic typology]. Ed. by 戴庆厦 [Dai, Qingxia] & 汪锋 [Wang, Feng]. Beijing: Commercial Press, 2012.
типология
теория грамматики
поэтика
полевая лингвистика
общая морфология
морфология русского языка
лексическая семантика
лексикография
корпусная лингвистика
грамматическая типология
грамматическая семантика

Язык / Language

  • Русский
  • English

Упоминания в новостях

  • Доклад В. А. Плунгяна «К номенклатуре классов слов в шугнанском: апеллятивы» в НИУ ВШЭ
  • Онлайн-лекции сотрудников Института в рамках проекта «Языки народов России»
  • Филологический и исторический факультеты МГУ запускают магистерскую программу «Модели анализа языков и культур коренных народов России»
  • Т. Е. Янко: «В отделе собрались блестящие люди, а это всегда страшно тонизирует»
  • В. Я. Порхомовский: «Мне никогда не хотелось расстаться с Институтом языкознания»

Нумерация страниц

  • Страница 1
  • Следующая страница ››

Упоминания в архиве мероприятий

  • Вторая школа-конференция по уралистике (ОНЛАЙН)
  • 10-я конференция «Типология морфосинтаксических параметров»
  • Международная конференция «Лингвистический форум 2019: Коренные языки России и мира»

Фотоальбомы

  • Международная конференция «Лингвистический форум 2019» (избранные фотографии)

Строка навигации

  1. Главная
  2. Владимир Александрович Плунгян
  • English
  • Русский

User account menu

  • Войти

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
125009, Москва, Большой Кисловский пер. 1 стр. 1 (карта)
Тел.: (495) 690-35-85
Тел./Факс: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
ВКонтакте | Telegram | Twitter | YouTube | RSS
Страница контактов и карта проезда

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук