Проект РНФ №22-28-01924. Руководитель: А. В. Савельев
Проект предполагает сбор и анализ данных по истории чувашского и марийского языков, в течение многих столетий связанных теснейшими ареальными связями, в контексте реконструкции лингвистической ситуации в северо-западной части Среднего Поволжья в XIII–XIX веках.
С кросслингвистической точки зрения ареальные взаимосвязи чувашского и марийского языков в Поволжье являются случаем чрезвычайно интенсивного языкового контакта. По текущим оценкам, в марийском языке насчитывается свыше 1700 чувашских заимствований на лексическом уровне и, по крайней мере, несколько десятков морфологических заимствований. В свою очередь, традиционный взгляд на происхождение чувашского языка предполагает, что он сформировался на значительном марийском субстрате. Два языка связаны множеством общих изоглосс в развитии фонетических систем, взаимных структурных влияний на уровнях морфологии и синтаксиса.
Благодаря исключительному объёму доступных данных, изучение марийско-чувашских ареальных связей важно для типологии языковых контактов. Одно из направлений запланированного проекта предполагает учёт и анализ структурных явлений, которые обнаруживаются и в чувашском, и в марийском языке как результат долговременного контакта.
Исследование чувашско-марийских контактов, конечно, значимо и для развития частных областей сравнительно-исторического языкознания, а именно истории чувашского и марийского языков. В то время как элементы тюркского происхождения в чувашском языке достаточно хорошо изучены в соответствии с современными стандартами сравнительно-исторического метода, его ареальные связи во многом остаются объектом спекуляций, исходящих из методологических предпосылок домладограмматического периода. Дальнейшее развитие исторического чувашеведения в значительной степени зависит от прогресса в сравнительно-историческом изучении соседних уральских языков и, прежде всего, марийского. Между тем текущее состояние марийской фонетической и морфологической реконструкции (следовательно, и этимологии) не может считаться удовлетворительным. Отчасти это связано с традиционной опорой реконструкции на уральский пласт марийской лексики, очень скудный в количественном отношении. При этом число чувашизмов, которые были заимствованы в прамарийский период и поэтому могут надёжно использоваться в реконструкции марийского праязыка, больше количества исконных лексем почти в десять раз. Учёт этих заимствований позволил бы одновременно и сильно повысить точность прамарийской реконструкции, и установить облик древнечувашского языка, датируемого XIII-XV вв. Таким образом, оказывается, что именно исследование чувашско-марийского контакта имеет ключевое значение для решения спорных вопросов истории обоих языков.
Ещё один комплекс задач имеет междисциплинарную направленность и связан, прежде всего, с установлением обстоятельств былого пребывания марийского населения на территории Чувашии (предположительно с конца I тыс. н. э. до XVII в.). Традиционно считается, что множество топонимов нетюркского происхождения на территории Чувашской Республики имеет марийское происхождение. При этом этимологические сопоставления проводятся, как правило, с современными марийскими данными, а не с праязыковой реконструкцией, что значительно понижает надёжность этих параллелей. В рамках проекта планируется верифицировать известные топонимы Чувашии, предположительно имеющие марийское происхождение, и дополнить их новыми данными. Будет проведен этимологический анализ топонимов, а исходя из этого установлена степень надёжности утверждений о преимущественно марийском происхождении топонимики Чувашии. Кроме того, данные марийской топонимики планируется сопоставить с топонимическим материалом с территории Среднего Поволжья, который отождествляется с поздним волжско-булгарским и древнечувашским населением. Такое сопоставление позволит очертить синхронную картину расселения древнемарийского и древнечувашского населения в XIII-XV вв.
Наконец, в рамках проекта предполагается решить ряд задач, связанных с исторической диалектологией чувашского языка и, в частности, с пополнением корпуса источников по этому направлению исследований. Для этого планируется, с одной стороны, обратиться к данным датируемых XVIII в. старописьменных памятников чувашского языка. Эти памятники отражают множество диалектных черт, в том числе особенно архаичных, не имеющих параллелей в диалектных данных, полученных полевым методом в конце XIX-XX вв. С другой стороны, важные для исторической диалектологии данные могут быть получены и при сборе в полевых условиях материалов современных диалектов чувашского языка. Характерные диалектные изоглоссы могут быть квалифицированы как архаизмы либо инновации, и на этом основании будут сделаны выводы о путях развития чувашской диалектной системы. Учитывая возможность соотнесения диалектных вариантов чувашского языка и конкретных субэтнических групп чувашского народа, диалектологическое исследование также позволит сделать выводы о маршрутах расселения чувашей по Чувашии и смежным регионам Среднего Поволжья за последние 500 лет.