Перейти к основному содержанию
  • Главная
  • Институт
    • Об Институте
    • Новости и анонсы
    • История Института
      • Воспоминания
      • Хроника
      • «Генеалогическое древо»
      • Адреса Института
      • Директора Института
      • История подразделений
      • Видеоматериалы
      • Исторические фотоальбомы
      • Значимые публикации прошлого
      • Исторические документы
      • Сотрудники-участники ВОВ
    • Администрация
    • Учёный совет
    • Диссертационные советы
      • График защит диссертаций
      • Прошедшие защиты
      • Авторефераты
      • Диссертации
      • Документы к защите
      • Подготовка внешних отзывов
    • Национальный проект «Наука и университеты»
    • Профсоюз
    • Совет молодых учёных
    • Конкурсы
    • СМИ об Институте
    • Фотоальбомы
    • Видео
    • Контакты
  • Научная деятельность
    • Научные подразделения
      • Отдел африканских языков
      • Отдел индоевропейских языков
        • Сектор анатолийских и кельтских языков
        • Сектор германских языков
        • Сектор иранских языков
        • Сектор романских языков
      • Лаборатория исследования и сохранения малых языков
      • Отдел кавказских языков
      • Сектор общей компаративистики
      • Лаборатория мультиканальной коммуникации
      • Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
      • Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России
      • Отдел прикладной лингвистики
      • Отдел теоретической лингвистики
      • Отдел теории и практики коммуникации имени Ю. С. Степанова
      • Отдел типологии и ареальной лингвистики
        • Сектор типологии
        • Сектор ареальной лингвистики
      • Отдел урало-алтайских языков
        • Группа финно-угорских языков
      • Отдел экспериментальных исследований речи
      • Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
    • Научные сотрудники
    • Конференции, семинары, защиты диссертаций
      • Календарь
      • Анонсы конференций
      • Лингвистический форум
        • Лингвистический форум 2022
        • Лингвистический форум 2021
        • Лингвистический форум 2020
        • Лингвистический форум 2019
      • Семинары
      • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
      • Защиты диссертаций
        • График защит
        • Прошедшие защиты
        • Авторефераты
        • Диссертации
      • Прошедшие мероприятия
        • Конференции (2019–)
        • Архив конференций (2010–2018 гг.)
        • Заседания семинаров
    • Проекты по грантам
    • Популяризация науки
      • Публикации в СМИ
      • Видео
      • Блог
    • Публикации
      • Публикации Института
      • Журнал «Вопросы психолингвистики»
      • Журнал «Урало-алтайские исследования»
      • Журнал «Родной язык»
      • Журнал «Российская тюркология»
      • Научный журнал «Социолингвистика»
      • Журнал «Language in Africa»
      • Журнал «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»
    • Научное сотрудничество
  • Языки России
    • Список языков России
    • Программа сохранения языков России
    • Концепция языковой политики
    • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
    • Малые языки России
  • Образование
    • Аспирантура
      • Направленности подготовки
      • Списки и расписания
      • Для поступающих
      • Библиотечные системы
      • Нормативные документы Института
      • Государственные нормативные документы
    • Докторантура
    • Прикрепление для подготовки диссертации
    • Кафедра иностранных языков
  • Издательство
Главная

Mobile logo Russian

Ольга Арсеньевна Гулыга

старший научный сотрудник
Сектор романских языков

кандидат филологических наук

в Институте языкознания с 1988 г.

Образование: МГУ им. М.В.Ломоносова, филологический факультет, отделение структурной и прикладной лингвистики (1970-1975). Аспирантура: сектор кавказских языков Института языкознания АН СССР, к.ф.н. с 1979 г., тема канд. дисс. «Инклюзив и эксклюзив в дагестанских языках». Работа была выполнена в рамках типологии восточно-кавказских языков, разработанных А.Е.Кибриком и С.В.Кодзасовым, а также контенсивной типологии Г.А.Климова. В 1979 – 1988 гг. работала в Лаборатории французско-русского автоматического перевода Всесоюзного Центра Переводов АН СССР, направление работы – составление словарных статей для автоматизированного Толково-комбинаторного словаря французского языка, а также адаптация для системы автоматического перевода правил употребления местоимений и местоименных слов. С 1988 г. по наст. вр. сотрудник сектора романских языков Института языкознания РАН. До 2010-х гг. научная деятельность была связана с существовавшими тогда двумя направлениями работы сектора – функциональная семантика и формирование литературных романских языков. В рамках первого направления проводилась типологическая работа в области семантики и коммуникативного синтаксиса французского языка. Второе направление нашло отражение в описании одного из миноритарных романских языков – окситанского. Научные интересы в настоящее время лежат в сфере обнаружения и описания специфичных для французского языка принципов экономичного кодирования означаемых, приводящего в рамках внешнеситуативного компонента значения к омонимии и необходимости опоры на максимально широкий контекст. В то же время, в рамках коммуникативного и модального компонентов языковые средства обладают самостоятельностью и их форма более определенным образом соотносится со значением.

Принимала участие в работе над томом «Романские языки» энциклопедии «Языки мира» (один из авторов статьи «Французский язык», составитель указателя языков и предметного указателя к тому, научный редактор ряда статей).

Принимает участие в ряде международных и общероссийских конференций (Степановские чтения (РУДН, проходят один раз в два года), Логический анализ языка (Институт языкознания), (КГУ, Теория и история германских и романских языков в современной высшей школе России, проводится раз в два года).

Занимается научным переводом, основные переводы:

  1. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: ЛЕНАНД, 2015, глава «Когнитивные и речевые стратегии выражения этнических предубеждений», сс. 268-304. РИНЦ
  2. Вильгельм фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. Из основного труда В.Гумбольдта – «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества" – параграф 1 (сс. 37-46), «Места обитания и культурные отношения малайских племен», статьи и фрагменты «О мышлении и речи», «Лаций и Эллада», «О влиянии различного характера языков на литературу и духовное развитие» (сс. 301-307, 324-327). РИНЦ
  3. Вильгельм фон Гумбольдт. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. О различии между полами и его влиянии на органическую природу (сс. 142-162), Характер языка и характер народа (сс. 346-365). РИНЦ

В 2009-2011 гг. была ученым секретарем Программы ОИФН «Текст во взаимодействии с социокультурной средой», проект «Информационное сопровождение Программы», в 2012-2014гг. также была ученым секретарем Программы ОИФН «Язык и литература в контексте культурной динамики, проект с тем же названием. В 2013г. после скоропостижной смерти Е.И.Кириленко в течение нескольких месяцев исполняла обязанности ученого секретаря Института. Была членом комиссии по рецензированию школьных учебников, отрецензировала около 25-ти учебников. В настоящее время участвует в Научно-методическом объединении сотрудников Института и КИЯ, целью которого является апробация учебных пособий, издаваемых Кафедрой. Принимает участие в обсуждении и рецензировании проходящих через сектор диссертаций, за последнее время Р.А.Говорухо (докт.дисс.), О.А.Шершукова (докт.дисс.), В.А.Желамская (канд. дисс.), Симона Меркантини (канд. дисс.). С 1991 г. – преподаватель иностранных языков (английский, французский) в средней школе № 57.

Профиль РИНЦ

Основные публикации

  1. К описанию значений личных местоимений множественного числа. // Вопросы романо-германской филологии. Грамматическая структура простого и сложного предложения. МГПИИЯ им. Мориса Тореза, М., 1977, сс. 23-31.
  2. К проблеме связанности ситуаций. //Проблемы внутренней и внешней лингвистики. М.: Наука, 1978, сс. 94-114.
  3. Генитив и аблатив в бежтинском языке Дагестана//Материалы конференции «Проблемы и методы современного языкознания», М.: Институт языкознания, 1978, сс. 41-50. РИНЦ
  4. Прилагательные тождества в перформативном употреблении//Проблемы и методы современной лингвистики. Тезисы докладов. М., 1988, с. 55-56.
  5. Средства коммуникативного выделения во французской речи//Функциональная семантика. Оценка. Экспрессивность. Модальность. М.:1996, сс. 78-99
  6. Общие принципы построения диалога и французская диалогическая речь//Актуальные проблемы романистики. Язык. Общество. Культура. Тезисы 1 Российской конференции по романскому языкознанию. Саратов, СГУ, 1999.
  7. Французский язык (в соавторстве с И.И.Челышевой, Е.А.Реферовской, Н.Ю.Бокадоровой)//Языки мира. Романские языки. М.: Academia, 2001, сс. 194-249. РИНЦ
  8. О порядке слов SV(O) и VS в старофранцузском языке// Язык и культура в современном мире. V Степановские чтения, тезисы докладов. М.: 2005, с. 87-88.
  9. Дидактический акцент как проявление социоситуативного варьирования (французский язык)//Язык и культура в современном мире. VI Степановские чтения, тезисы докладов. М.: 2007, с. 103-105. РИНЦ
  10. Современное состояние окситанского языка//Миноритарные языки Евразии в условиях регионализации и глобализации. М.: Институт языкознания, 2008. С 23-39. РИНЦ
  11. Окситанский – региональный язык Франции//Миноритарные языки Евразии. Проблемы языковых контактов. М.: Тезаурус, 2009, сс. 175-201. РИНЦ
  12. Эксплицитность в грамматике и информационной структуре предложения//Теория и история германских и романских языков в современной высшей школе России. Калуга, 2013, сс. 9-16. РИНЦ
  13. Окситанский язык. Большая Российская энциклопедия, т. 24, М.: 2014, с. 44-45.
  14. О типах омонимичных единиц и отношений (на материале французского языка)//Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. Сборник научных статей (электронное научное издание) вып. 7, 2015, с. 57-81. РИНЦ

 

романские языки

Язык / Language

  • Русский
  • English

Упоминания в новостях

  • Новый номер журнала «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»: №2 (17), 2022
  • Видеозаписи докладов конференции Шапировских чтений «Язык — текст — смысл»
  • Новый номер журнала «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»: №2 (15), 2021
  • Новый номер журнала «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»: №2 (13), 2020
  • 11-й выпуск сборника «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»

Нумерация страниц

  • Страница 1
  • Следующая страница ››

Упоминания в архиве мероприятий

  • Международная конференция «Лингвистический форум 2022: Традиционные речевые формы и практики»
  • Шапировские чтения «Язык — текст — смысл»
  • Конференция «Теория и история германских и романских языков в высшей школе России» (ОНЛАЙН)

Фотоальбомы

  • Чтения «Африканистика, типология, теория языка» (14–15 марта 2019)

Строка навигации

  1. Главная
  2. Ольга Арсеньевна Гулыга
  • English
  • Русский

User account menu

  • Войти

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
125009, Москва, Большой Кисловский пер. 1 стр. 1 (карта)
Тел.: (495) 690-35-85
Тел./Факс: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
ВКонтакте | Telegram | Twitter | YouTube | RSS
Страница контактов и карта проезда

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук