Перейти к основному содержанию
  • Главная
  • Институт
    • Об Институте
    • Новости и анонсы
    • История Института
      • Воспоминания
      • Хроника
      • «Генеалогическое древо»
      • Адреса Института
      • Директора Института
      • История подразделений
      • Видеоматериалы
      • Исторические фотоальбомы
      • Значимые публикации прошлого
      • Исторические документы
      • Сотрудники-участники ВОВ
    • Администрация
    • Учёный совет
    • Диссертационные советы
      • График защит диссертаций
      • Прошедшие защиты
      • Авторефераты
      • Диссертации
      • Документы к защите
      • Подготовка внешних отзывов
    • Национальный проект «Наука и университеты»
    • Профсоюз
    • Совет молодых учёных
    • Конкурсы
    • СМИ об Институте
    • Фотоальбомы
    • Видео
    • Контакты
  • Научная деятельность
    • Научные подразделения
      • Отдел африканских языков
      • Отдел индоевропейских языков
        • Сектор анатолийских и кельтских языков
        • Сектор германских языков
        • Сектор иранских языков
        • Сектор романских языков
      • Лаборатория исследования и сохранения малых языков
      • Отдел кавказских языков
      • Сектор общей компаративистики
      • Лаборатория мультиканальной коммуникации
      • Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
      • Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России
      • Отдел прикладной лингвистики
      • Отдел теоретической лингвистики
      • Отдел теории и практики коммуникации имени Ю. С. Степанова
      • Отдел типологии и ареальной лингвистики
        • Сектор типологии
        • Сектор ареальной лингвистики
      • Отдел урало-алтайских языков
        • Группа финно-угорских языков
      • Отдел экспериментальных исследований речи
      • Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
    • Научные сотрудники
    • Конференции, семинары, защиты диссертаций
      • Календарь
      • Анонсы конференций
      • Лингвистический форум
        • Лингвистический форум 2022
        • Лингвистический форум 2021
        • Лингвистический форум 2020
        • Лингвистический форум 2019
      • Семинары
      • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
      • Защиты диссертаций
        • График защит
        • Прошедшие защиты
        • Авторефераты
        • Диссертации
      • Прошедшие мероприятия
        • Конференции (2019–)
        • Архив конференций (2010–2018 гг.)
        • Заседания семинаров
    • Проекты по грантам
    • Популяризация науки
      • Публикации в СМИ
      • Видео
      • Блог
    • Публикации
      • Публикации Института
      • Журнал «Вопросы психолингвистики»
      • Журнал «Урало-алтайские исследования»
      • Журнал «Родной язык»
      • Журнал «Российская тюркология»
      • Научный журнал «Социолингвистика»
      • Журнал «Language in Africa»
      • Журнал «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»
    • Научное сотрудничество
  • Языки России
    • Список языков России
    • Программа сохранения языков России
    • Концепция языковой политики
    • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
    • Малые языки России
  • Образование
    • Аспирантура
      • Направленности подготовки
      • Списки и расписания
      • Для поступающих
      • Библиотечные системы
      • Нормативные документы Института
      • Государственные нормативные документы
    • Докторантура
    • Прикрепление для подготовки диссертации
    • Кафедра иностранных языков
  • Издательство
Главная

Mobile logo Russian

Андрей Александрович Кибрик

директор Института языкознания РАН, заведующий отделом типологии и ареальной лингвистики, заведующий сектором ареальной лингвистики

доктор филологических наук

 
Профессор Отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова
Член Европейской академии (Academia Europaea)
Член Совета при Президенте РФ по русскому языку

В Институте языкознания с 1988 г.

Научные интересы

Языковое разнообразие, полевая лингвистика, язык и когнитивная система, функционалистская теория языка, дискурс, устная форма языка, мультимодальность, корпусная лингвистика, компьютерное моделирование, языковая политика, языки города, индейские языки, атабаскские языки, тюркские языки, кавказские языки, западноафриканские языки, русский жестовый язык глухих, русская грамматика

Биография

Образование и степени

  • 1979 – 1984: Отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ.
  • 1984 – 1988: Аспирантура Института языкознания АН СССР; кандидат филол. наук с апреля 1988.
  • 2003: Защита докторской диссертации в Институте языкознания РАН; степень доктора филол. наук присвоена в июне 2003.

Дипломная работа и диссертации

  • 1984, Дипломная работа: Повторная номинация: типы и механизмы. МГУ. 133 с.
  • 1988, Кандидатская диссертация: Типология средств оформления анафорических связей. ИЯз АН СССР. 365 с.
  • 2003, Докторская диссертация в виде научного доклада: Анализ дискурса в когнитивной перспективе [pdf]. ИЯз РАН. 90 с.

Места работы 

  • С 1988 по настоящее время: Институт языкознания РАН. В настоящее время директор Института языкознания РАН, а также заведующий отделом типологии и ареальной лингвистики.
  • С 1995 по настоящее время: по совместительству профессор на Отделении теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ.
  • С 2011 по настоящее время: руководитель Центра когнитивных исследований филологического факультета МГУ.

Текущие исследования и проекты

(Полный список проектов доступен в соответствующем разделе)

Грамматика верхнекускоквимского атабаскского языка

Верхнекускоквимский, атабаскский язык Аляски, я изучаю с 1997 г. Атабаскские языки типологически сильно отличаются от знакомых большинству из нас языков: они почти исключительно префиксальные, для них характерна высокая степень полисинтетизма, необычный порядок морфем и сложные морфонологические правила. Верхнекускоквимский атабаскский – это язык, находящийся на грани исчезновения, на нём говорит всего пара десятков человек, и все полноценные носители уже старше 60 лет. Большая часть их проживает в д. Николай на Аляске. Я провёл в общей сложности почти 12 месяцев (по 2-3 месяца в году), изучая и описывая интегральную структуру этого языка – от фонетики до дискурсивных явлений. Описание включает также социолингвистическую, этнографическую и историческую информацию. См., например, очерк о полевой работе на Аляске Kibrik 1998 [pdf].

Аляскинский русский

У русского языка значительно больше региональных вариантов, чем это принято считать. В этом проекте исследуются региональные варианты русского языка, которые сформировались на Аляске во времена Русской Америки. Лучше других сохранился вариант, на котором до сих пор говорят в д. Нинильчик на Аляске. Нинильчик находится на западной стороне полуострова Кенай на побережье залива Кука, 61 км юго-западу от города Кенай и 160 км к юго-западу от Анкориджа. Первыми, кто стал постоянно проживать в деревне, были русские колонисты, переселившиеся туда с острова Кадьяк. После продажи Аляски Америке в Нинильчике сохранился своеобразный диалект русского языка. С середины XX в. жители деревни стали переходить на английский язык, однако до сих пор остались носители, свободно владеющие нинильчикским русским. Некоторые особенности этого диалекта описаны в Bergelson and Kibrik 2010 [pdf]. Совместно с М.Б. Бергельсон, В. Леманом и М. Раскладкиной подготовлен словарь нинильчикского русского [pdf]. Помимо нинильчикского русского, мы исследуем также кадьякские варианты, а также различные свидетельства о бытовании аляскинского русского в других местах.

Недискретность и фокальная структура

Лингвисты склонны думать о языке как о системе дискретных сегментных единиц (фонем, морфем, слов, предложений). Однако на всех уровнях языковой структуры мы сталкиваемся со множеством примеров размытых границ. Это относится к синтагматике и к парадигматике, к формальной структуре и к семантике, к синхронии и к диахронии, отдельным явлениям и к языку в целом. Недискретность наблюдается и в других когнитивных областях: это свидетельствуют о том, что когнитивные процессы далеко не дискретны. Я считаю, что человеческое мышление оперирует фокальной структурой, состоящей из фокальных точек, удаленных от них элементов и гибридов. Цель проекта – создать теорию фокальной структуры и основанную на ней методологию описания, подходящую для разных языковых явлений. См. презентацию на SLE 2012 [ppt].

Языки мира

На протяжении долгого времени я являюсь главным редактором энциклопедии «Языки мира». Этот многолетний проект Института языкознания РАН, начатый ещё в 70-х гг. прошлого века, направлен на создание единой информационной базы по возможно большему числу языков. Эта задача реализуется в виде отдельных выпусков энциклопедического издания «Языки мира», посвященных генеалогическим и ареальным группам языков. Все языки описываются по типовым типологически ориентированным схемам, включающим социолингвистическую, диахроническую характеристику и грамматическое описание языка (или группы языков). Таким образом, издание «Языки мира» готовит эмпирическую базу для типологических исследований.

Более ранние проекты

Языки Москвы

Проект «Языки Москвы» ставит своей целью описание языкового разнообразия и функционирования языков в Москве как языковом ареале. Изучение языковой ситуации в Москве является актуальной лингвистической и культурологической задачей. Москва – самый населённый город России и Европы, центр Московской городской агломерации – крупнейшей городской агломерации в России и Европе. Количество иностранных граждан, подпадающих в России под категорию мигрантов, по некоторым оценкам, составляет около 10 миллионов человек. В то же время языковая ситуация в московском мегаполисе практически не изучена. В рамках проекта оценивается общее количество языков Москвы, число говорящих на них, изучается география распространения языков по различным районам столицы. Участники проекта описывают степень сохранности языков в отдельных этнических и возрастных группах, функциональные сферы использования языков в этнических группах, функционирование языков в общественной среде, включая образование и СМИ, а также исследуют степень владения и способы изучения русского языка носителями иных языков, представленных в Москве. Особое внимание уделяется существующим в Москве этношколам, выявляются культурные, социальные и лингвистические факторы, влияющие на процесс адаптации иноязычных школьников к российскому образованию. Исследование проводится при поддержке гранта РФФИ, № 16-04-00474, Языки Москвы, 2016-2018.

«Язык как он есть: русский мультимодальный дискурс»

Проект посвящен изучению языка в его наиболее естественной форме – в форме устной коммуникации лицом к лицу, включающей вербальный компонент, просодию и визуальные средства взаимодействия. В последние годы в лингвистике начинает осознаваться тот факт, что традиционное выделение лишь вербального кода как предмета интереса представляет собой ограниченный взгляд. В реальной коммуникации между людьми не существует принципиальной границы между словами, интонациями, жестами, выражениями лица и т.д. Все эти коммуникативные каналы используются одновременно и в связке между собой. Для участников коммуникации важно прежде всего достижение коммуникативной цели, а не характер используемых для этого средств.

В мировой науке в последние годы сформировалось направление, известное как мультимодальные исследования. Термин «мультимодальность» является несколько утрированным, т.к. речь идет по сути о двух модальностях – слуховой (вокальной) и зрительной (кинетической). Поэтому в ходе нашей работы мы пришли к выводу, что более правомерно говорить о мультиканальности: в рамках каждой из двух модальностей параллельно функционирует целый ряд каналов, например, в рамках кинетической модальности это жесты рук, жесты головы, движения глаз и т.д.

Исследовательская группа, базирующаяся в Институте языкознания РАН, проводит комплексное исследование мультиканального дискурса на основе единого теоретического и методологического подхода. Хотя традиционно к понятию «язык» относят лишь вербальный канал, мы понимаем этот термин расширительно и включаем в него все средства, которые человек использует в ходе коммуникации. В некоторых мультимодальных исследованиях рассматривается главным образом взаимоотношение между жестами и вербальной структурой, однако в нашем проекте существенное место отводится также просодическому каналу. Также мы специально рассматриваем глазодвигательное поведение коммуникантов. Проект поддержан грантом РНФ № 14-18-03819.

Преподавание

Учебные курсы

  • Языки мира и языковые ареалы (Отделение теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ; Институт лингвистики РГГУ).
  • Общая теория дискурса (Отделение теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ).
  • Теория и практика дискурсивного анализа (магистратура Отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ).

Профили на научных порталах

Academia
Google Scholar
ORCID
Scopus
Web of Science

Профиль РИНЦ

Основные публикации

(более подробно см. в отдельном разделе)

Kibrik, Andrej A. 2011. Reference in discourse Oxford: Oxford University Press Oranskaja, T.I., Ju.V. Mazurova, A.A.Kibrik, L.I.Kulikov, A.Ju.Rusakov (eds.) 2011. Jazyki mira: Novye indoarijskie jazyki [Languages of the World: New Indo-Aryan languages]. Moscow: Academia Kibrik, A.A., and V.I.Podlesskaja (ed.) 2009. Rasskazy o snovidenijax: Korpusnoe issledovanie ustnogo russkogo diskursa [Night Dream Stories: A corpus study of spoken Russian discourse]. Moscow: Jazyki slavjanskix kul’tur
Kibrik, Andrej A.. 2012. Toward a typology of verb lexical systems: A case study in Northern Athabaskan. Linguistics 50.3, 495-532 Kibrik, A.A., A.S. Linnik, G.B.Dobrov, M.V. Khudyakova. 2012. Optimizacija modeli referencial'nogo vybora, osnovannoj na mashinnom obuchenii [Optimization of a model of referential choice, based on machine learning]. In: Computational Linguistics and Intellectual Technologies 11 (18), Volume 1. Conference papers. Moscow: RGGU, 237–246 Kibrik, Andrej A.. 2012. What’s in the head of head-marking languages? In: Pirkko Suihkonen, Bernard Comrie and Valery Solovyev (eds.) Argument Structure and Grammatical Relations: A Crosslinguistic Typology. Amsterdam:Benjamins, 229-258
Kibrik, Andrej A. 2010. Mul’timodal’naja lingvistika [Multimodal linguistics]. In: Yu.I. Alexandrov et al. (eds.), Kognitivnye issledovanija, volume 4. Moscow: IP RAN, 134-152 Kibrik, Andrej A. 2009. Modus, žanr i drugie parametry klassifikacii diskursov [Mode, genre, and other parameters of discourse taxonomy]. Voprosy jazykoznanija 2, 3–21 Kibrik, Andrej A. 2008. Indejskie jazyki [American Indian languages]. In: Bol’šaya rossijskaja enciklopedija [Big Russian Encyclopedia], Vol. 11, 199–203

Монографии и участие в редколлегиях сборников

  • Mira Bergelson, Andrej A. Kibrik, Wayne Leman, Marina Raskladkina. Dictionary of Ninilchik Russian. 2017 Version. Anchorage: Minuteman Press [pdf]
  • Молдован А.М., Скорвид С.С., Кибрик А.А., Рогова Н.В., Якушкина Е.И., Журавлев А.Ф., Толстая С.М. (ред.) Языки мира: Славянские языки (2-е изд.). СПб: Нестор-История, 2017.
  • Выдрин В.Ф., Ю.В. Мазурова, А.А. Кибрик, Е.Б. Маркус (ред.) Языки мира: Языки манде / РАН. Институт языкознания. СПб.: Нестор-История, 2017. 1152 с.
  • Кибрик А.А., Кошелев А.Д., Кравченко А.В., Мазурова Ю.В., Федорова О.В. (ред.) Язык и мысль: современная когнитивная лингвистика. Москва: Языки славянских культур, 2015. 844 с.
  • Федорова О.В., Кибрик А.А. (ред.) Мультимодальная коммуникация: теоретические и эмпирические аспекты Москва: Буки Веди, 2014. 174 с.
  • Коряков Ю.Б., Кибрик А.А. (ред.) Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. Москва: Academia, 2013. 582 с.
  • Дубянский А.М., Маркус Е.Б., Гуров Н.В., Кибрик А.А. (ред.) Языки мира: Дравидийские языки. Москва: Academia, 2013. 582 с.
  • Кибрик А.А., Черниговская Т.В., Дубасова А.В. (ред.) Когнитивные исследования. Сборник научных трудов. Выпуск 5. Москва: Институт психологии РАН, 2012. 296 с.
  • Оранская Т.И., Ю.В. Мазурова, А.А. Кибрик, Л.И. Куликов, А.Ю. Русаков (ред.) Языки мира: Новые индоарийские языки / РАН. Институт языкознания. М.: Academia, 2011. 896 с.
  • Kibrik, Andrej A. Reference in discourse. Oxford: Oxford University Press, 2011. 651 pp.
  • Казанский Н.Н., Кибрик А.А., Коряков Ю.Б. (ред.) Языки мира: Древние реликтовые языки Передней Азии. М.: Academia, 2010. 240 с.
  • Кибрик А.А., В.И. Подлесская (ред.) Рассказы о сновидениях: Корпусное исследование устного русского дискурса Москва: ЯСК, 2009. 736 c.
  • Фонетика и нефонетика. К 70-летию Сандро В. Кодзасова. Ред. колл.: А. В. Архипов, Л. М. Захаров, А. А. Кибрик, А. Е. Кибрик, И. М. Кобозева, О. Ф. Кривнова, Е. А. Лютикова, О. В. Федорова. Москва: Языки славянских культур, 2008. 848 с.

Полный список публикаций доступен в соответствующем разделе.

языковое разнообразие
функционализм
тюркские языки
типология
семантика
русская грамматика
полевая лингвистика
когнитивная лингвистика
кавказские языки
индейские языки
дискурс
грамматика
африканские языки
атабаскские языки
ареальная лингвистика

А. А. Кибрик

  • Общая информация
  • Биография
  • Список проектов
  • Список публикаций
  • Список докладов

Язык / Language

  • Русский
  • English

Упоминания в новостях

  • Видеозапись 26-го заседания Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики
  • Видеозапись доклада О. Р. Хисамова «Языковая и культурно-историческая идентичность татар в Западно-Сибирском регионе»
  • Сотрудники ИЯз РАН стали гостями программы «Наблюдатель» на телеканале «Культура»
  • Видеозапись доклада «О Проекте Федеральной Программы по сохранению и развитию языков России Института языкознания РАН»
  • Сотрудники ИЯз РАН приняли участие во Всероссийском съезде учителей родных языков народов РФ

Нумерация страниц

  • Страница 1
  • Следующая страница ››

Упоминания в архиве мероприятий

  • 26-е заседание Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики (ОНЛАЙН)
  • 25-е заседание Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики (ОНЛАЙН)
  • 24-е заседание Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики (ОНЛАЙН)
  • 23-е заседание Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики (ОНЛАЙН)
  • 22-е заседание Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики (ОНЛАЙН)

Нумерация страниц

  • Страница 1
  • Следующая страница ››

Фотоальбомы

  • Международная конференция «Лингвистический форум 2022: Традиционные речевые формы и практики»
  • Сотрудники Института языкознания на Международной конференции «Арктика: гуманитарные векторы развития» (февраль 2022)
  • 1-е заседание Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики (17 марта 2020)
  • 6-е заседание семинара «Коренные языки и песенная культура» (16 января 2020)
  • Показ документального фильма «Тонья. В поисках легенды» (19 декабря 2019)

Нумерация страниц

  • Страница 1
  • Следующая страница ››

Строка навигации

  1. Главная
  2. Андрей Александрович Кибрик
  • English
  • Русский

User account menu

  • Войти

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
125009, Москва, Большой Кисловский пер. 1 стр. 1 (карта)
Тел.: (495) 690-35-85
Тел./Факс: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
ВКонтакте | Telegram | Twitter | YouTube | RSS
Страница контактов и карта проезда

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук