Перейти к основному содержанию
  • Главная
  • Институт
    • Об Институте
    • Новости и анонсы
    • История Института
      • Воспоминания
      • Хроника
      • «Генеалогическое древо»
      • Адреса Института
      • Директора Института
      • История подразделений
      • Видеоматериалы
      • Исторические фотоальбомы
      • Значимые публикации прошлого
      • Исторические документы
      • Сотрудники-участники ВОВ
    • Администрация
    • Учёный совет
    • Диссертационные советы
      • График защит диссертаций
      • Прошедшие защиты
      • Авторефераты
      • Диссертации
      • Документы к защите
      • Подготовка внешних отзывов
    • Национальный проект «Наука и университеты»
    • Профсоюз
    • Совет молодых учёных
    • Конкурсы
    • СМИ об Институте
    • Фотоальбомы
    • Видео
    • Контакты
  • Научная деятельность
    • Научные подразделения
      • Отдел африканских языков
      • Отдел индоевропейских языков
        • Сектор анатолийских и кельтских языков
        • Сектор германских языков
        • Сектор иранских языков
        • Сектор романских языков
      • Лаборатория исследования и сохранения малых языков
      • Отдел кавказских языков
      • Сектор общей компаративистики
      • Лаборатория мультиканальной коммуникации
      • Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
      • Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России
      • Отдел прикладной лингвистики
      • Отдел теоретической лингвистики
      • Отдел теории и практики коммуникации имени Ю. С. Степанова
      • Отдел типологии и ареальной лингвистики
        • Сектор типологии
        • Сектор ареальной лингвистики
      • Отдел урало-алтайских языков
        • Группа финно-угорских языков
      • Отдел экспериментальных исследований речи
      • Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
    • Научные сотрудники
    • Конференции, семинары, защиты диссертаций
      • Календарь
      • Анонсы конференций
      • Лингвистический форум
        • Лингвистический форум 2022
        • Лингвистический форум 2021
        • Лингвистический форум 2020
        • Лингвистический форум 2019
      • Семинары
      • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
      • Защиты диссертаций
        • График защит
        • Прошедшие защиты
        • Авторефераты
        • Диссертации
      • Прошедшие мероприятия
        • Конференции (2019–)
        • Архив конференций (2010–2018 гг.)
        • Заседания семинаров
    • Проекты по грантам
    • Популяризация науки
      • Публикации в СМИ
      • Видео
      • Блог
    • Публикации
      • Публикации Института
      • Журнал «Вопросы психолингвистики»
      • Журнал «Урало-алтайские исследования»
      • Журнал «Родной язык»
      • Журнал «Российская тюркология»
      • Научный журнал «Социолингвистика»
      • Журнал «Language in Africa»
      • Журнал «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»
    • Научное сотрудничество
  • Языки России
    • Список языков России
    • Программа сохранения языков России
    • Концепция языковой политики
    • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
    • Малые языки России
  • Образование
    • Аспирантура
      • Направленности подготовки
      • Списки и расписания
      • Для поступающих
      • Библиотечные системы
      • Нормативные документы Института
      • Государственные нормативные документы
    • Докторантура
    • Прикрепление для подготовки диссертации
    • Кафедра иностранных языков
  • Издательство
Главная

Mobile logo Russian

Анастасия Кирилловна Зотова

младший научный сотрудник
Отдел прикладной лингвистики

Работает в Институте языкознания с 1978 г.

Анастасия Кирилловна Зотова (Зворыкина) окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Квалифицированный специалист в области прикладного и сравнительно-исторического языкознания, а также преподавания иностранных языков; автор 28 научных трудов, переводов научных изданий, составитель учебных пособий и словарей. Исполнитель всех коллективных тем сектора, в том числе: «Разработка буквенных индексов для номерных знаков СССР» (1979-1981, Заказ НИИ МВД СССР); «База данных «Языки мира»» (1984-1990, руководитель д.ф.н. А.И. Новиков); «Компьютерная база данных «Языки мира»» (1991-2005, руководитель А.И. Новиков; Е.И.Ярославцева); «Механизмы смыслообразования в текстах различных видов» (1998-2001, руководитель А.И. Новиков); «Извлечение знаний из текста в режиме диалога человека с компьютером» (1999-2001, руководитель А.И. Новиков); «Текст и его смысловые доминанты» (2001-2003, руководитель А.И. Новиков) и др. Исполнитель исследований по ряду научных грантов (Институт «Открытое общество», РФФИ и др.). Рецензент дипломных работ и кандидатских диссертаций. Неоднократно участвовала в проведении независимой, в том числе судебной, лингвистической экспертизы, подготовке экспертных заключений по запросам учреждений, организаций, органов УВД и ЗАГС относительно защиты авторских прав, текстологической, переводческой, ономастической экспертиз (составлении справок об идентичности личных имен), документоведения; идентификации товарных знаков и терминов в текстах международных соглашений на английском языке и др.

В 1987 – 1993 гг. А.К. Зотова выполняла административную работу в должности помощника директора и ученого секретаря по международным связям Института языкознания РАН.

А.К. Зотова является одним из первых и постоянных участников проекта ИЯз РАН «Компьютерная База данных “Языки мира”», начиная с этапа сбора и подготовки материалов до научного редактирования, перевода и разработки справочного аппарата. Одним из последних этапов работы по проекту является подготовка лингвистического контента для новой компьютерной версии БД, в частности описание по новой схеме и редактирование славянских, романских, германских, кельтских и иранских языков.

А.К. Зотова совмещает научно-исследовательскую работу с преподаванием английского и французского языков. С 1993 г. по 2014 г. являлась преподавателем английского и французского языков на «Курсах преподавания иностранных языков иностранным стажерам на контрактной основе» при ИЯз РАН. 

С 2006 г. преподает английский и французский языки на Кафедре иностранных языков ИЯз РАН. В работе используются авторские методики и пособия, разработанные на основе научно-исследовательской работы А.К. Зотовой в области лингвистики текста, экспериментальных проектов по психолингвистике (выполненных под руководством бывшего заведующего сектором проф. А.И. Новикова), создания материалов для обучающих компьютерных программ и др., а также многолетнего опыта преподавания языков иностранным студентам на курсах ИЯз РАН. 

В качестве преподавателя Кафедры иностранных языков ИЯз РАН А.К. Зотова осуществляет подготовку к сдаче вступительных и кандидатских экзаменов по английскому языку и французскому языкам аспирантов, соискателей и молодых специалистов институтов и научных центров РАН как гуманитарного, так и естественнонаучного профиля. 

Профиль РИНЦ

Основные публикации

  1. Соотношение лингвистических и экстралингвистических компонентов содержания текста. // Сб. «Знаковые проблемы письменной коммуникации», Куйбышев, 1985. 0,6 а.л. (соавтор д.ф.н. А.И. Новиков)
  2. Семантические аспекты специального реферирования статей по лингвистике // Материалы III Всесоюзной конференции по теоретическим проблемам языкознания. Москва, 1985. 0,2 п.л. – 0,8
  3. Построение пространственной семантической модели текста. // Материалы VIII Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 1985. 0,2 п.л. – 1,0
  4. Рефераты статей для издания энциклопедии «Языки мира», 1986, 56 рефератов, 25 а.л. в эквиваленте. – 26,0
  5. Синхронный и диахронный аспекты базы лингвотипологических данных «Языки мира». // Материалы Международного фонетического конгресса по фонетике, Таллин, 1987, 0,5 а.л.
  6. «История французского литературного языка: письменные источники (фрагмент базы данных)». // Материалы круглого стола «Традиции культурных связей России и Франции», Кале (Франция), 1987. 0,9 а.л. – 27,4
  7. Методический компедиум «Лингвистическое обеспечение обучающих программ: (подготовка языкового материала по теме «Компьютерное моделирование понимания и порождения текста на английском и русском языках (тексты, грамматика, эксперимент)», 1994–1997 гг. – 12 а.л. в эквиваленте – 39,4
  8. Language learning through the understanding of the text (computer-assisted training system) // 11-th International Conference of Applied Linguistics. Volos (Greece), 1995, 0,9 п.л. (соавтор А.И. Новиков). – 40,5
  9. Методический компендиум «Разработка научной, технической и методической документации, необходимой для подготовки и проведения экспериментов по теме «Механизмы смыслообразования в текстах различных видов». 1998-2001 гг.». 12 а.л. в эквиваленте.
  10. Отчет «Подготовка и проведение предварительного и основного экспериментов по различным предметно-тематическим областям на основе автоматизированного анализа целого текста по теме «Извлечение из текста знаний в режиме диалога человека с компьютером». Наполнение таксономической матрицы и программная реализация ее функций. 1999-2001 гг.». 3 а.л. в эквиваленте. – 41
  11. Смысловая составляющая проекции текста: опыт экспериментального исследования // Проблемы психолингвистики: теория и эксперимент. Москва, 2001. 0,8 п.л. (соавтор А.И. Новиков). – 41,8
  12. Отчет «Разработка научных, технических и методических материалов для психолингвистических экспериментов по теме «Текст и его смысловые доминанты»; анализ, интерпретация и представление результатов психолингвистических экспериментов в виде компьютерной базы данных 1999 - 2003 гг.». 5 а.л. в эквиваленте. – 46,8
  13. Текст и «контртекст»: две стороны процесса понимания. 2002, 1 п.л. (соавтор А.И.Новиков), рукопись. 47,8
  14. Отчет по теме: «Ввод лингвистической информации в компьютерную базу данных «Языки мира» и ее редактирование; разработка базовой модели пилотного (некомпьютерного) эксперимента по теме «Формально-совпадающие классы (универсалии, фреквенталии, раритарии и уникалии) в семьях и группах языков (Романские языки), 2004–2006». 3 а.л. в эвиваленте. 50,8
  15. Перевод с английского языка на русский научного издания: Л. Шефер «В поисках божественной реальности. Наука как источник вдохновения». М., Издательство « Анда» 2002, 16 п.л. ISBN 5-901286-01-04
  16. «От восприятия к порождению. Работа с научно-популярным текстом на кандидатском семестре. English Popular Science Text (Учебник английского языка с приложением учебного словаря наиболее употребительной научной и научно-популярной лексики)», М-: ООО " КМК", 2008 г., 17,75 п.л. ISBN 978-5-87317-521-5.
  17. Е. И. Ярославцева, А. К. Зотова, Г.А.Черкасова. Информационный ресурс: «Компьютерная база данных «Языки мира»: Формально совпадающие классы явлений (универсалии, фреквенталии, раритарии и уникалии) в семьях и группах языков. Романские языки». 2008. Объем 1 а.л. Размещен на сайте ИЯз РАН.
  18. E.И. Ярославцева, А.К. Зотова, Г.А.Черкасова. Информационный ресурс: «Компьютерная база данных «Языки мира»: Формально совпадающие классы явлений (универсалии, фреквенталии, раритарии и уникалии) в семьях и группах языков. Славянские языки». 2009. Объем 1 а.л. Размещен на сайте ИЯз РАН.
  19.  А.К. Зотова. Аннотированный отчет по теме «Лингвотипологическая база данных «Языки мира»: диахронные изменения в семьях и группах языков (славянские языки)» в 2011г., объём 15 а. л./экв. 1 Рук. д.ф.н. Е. И. Ярославцева. Объем 3 а.л. Электронный ресурс.
  20. Научное редактирование: Материалы по теме «База данных «Языки мира»: (1) «Информационный массив электронной версии БД «Языки мира»: славянские языки – 10 п.л. (в эквиваленте); (2) Глоссарий лингвистических терминов (электронная поисковая терминологическая система), аппарат электронной версии БД «Языки мира» (русско-английская версия) – 4 п.л. (в эквиваленте); (3) Электронная версия БД «Языки мира» на английском языке – 6 п.л. (в эквиваленте) – 20 п.л.
  21.  Зотова А.К. СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ: ТЕРМИНОСИСТЕМА БАЗЫ ДАННЫХ "ЯЗЫКИ МИРА" И ПРОБЛЕМЫ РАЗРАБОТКИ РУССКО-АНГЛИЙСКОГО СИНОНИМИЧЕСКОГО ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОГО в сборнике Лингвистика и методика преподавания иностранных языков, серия Периодический сборник научных статей. Электронное научное издание, место издания Институт языкознания РАН Москва, том 9, с. 180-191
  22.  Зотова А.К. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ БАЗЫ ДАННЫХ "ЯЗЫКИ МИРА" ИНСТИТУТА ЯЗЫКОЗНАНИЯ РАН) в сборнике Лингвистика и методика преподавания иностранных языков, место издания Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук, Москва, том 10, с. 128-139
  23.  Зотова А.К. ТЕРМИНОСИСТЕМА БАЗЫ ДАННЫХ "ЯЗЫКИ МИРА": ПОЛИСЕМИЯ И СИНОНИМИЯ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ПЕРЕВОДА в сборнике Лингвистика и методика преподавания иностранных языков, серия Периодический сборник научных статей, место издания Институт языкознания РАН Москва, том 11, с. 133-145
  24. Зотова А.К. ПРИНЦИП ВИЗУАЛИЗАЦИИ В СФЕРЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКО-АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДНЫХ ЭКВИВАЛЕНТОВ) в сборнике Лингвистика и методика преподавания иностранных языков, серия Периодический сборник научных статей, серия 12, место издания Электронное научное издание. Институт языкознания РАН М, том 1, с. 149-163 DOI 
  25. Зотова А.К., Романова О.И. «Свой» среди «чужих», или Потенциал термина в системе (на материале терминологии новой версии базы данных «Языки мира» ИЯз РАН) в журнале Лингвистика и методика преподавания иностранных языков, издательство Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания РАН (Москва), том 14, с. 27-48 DOI:10.37892/2218-1393-2021-14-1-27-48
  26. Зотова А. К., Коломацкий Д. И., Романова О. И. Значимое отсутствие: лакуны в описании языков (на материале базы данных «Языки мира» ИЯз РАН) // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. Вып. 16, №1

Полные сведения для аттестации 2016 г. доступны по этой ссылке.

романские языки
прикладное языкознание
лингвистическое обеспечение баз данных

Язык / Language

  • Русский
  • English

Упоминания в новостях

  • Новый номер журнала «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»: №1 (16), 2022
  • Новый номер журнала «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»: №1 (14), 2021
  • Новый номер журнала «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков» (выпуск 12, №1, 2020)
  • 11-й выпуск сборника «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»

Строка навигации

  1. Главная
  2. Анастасия Кирилловна Зотова
  • English
  • Русский

User account menu

  • Войти

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
125009, Москва, Большой Кисловский пер. 1 стр. 1 (карта)
Тел.: (495) 690-35-85
Тел./Факс: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
ВКонтакте | Telegram | Twitter | YouTube | RSS
Страница контактов и карта проезда

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук