Сегодня, 27 декабря 2023 г., исполняется 95 лет известной в нашей стране и за рубежом иранистке Лии Александровне Пирейко. Л.А. Пирейко проработала в Институте языкознания несколько десятилетий. Сейчас она находится на заслуженном отдыхе.
Л.А.Пирейко — питомец и видный представитель Московской школы иранистики. Она училась в МГУ им. М.В.Ломоносова и в аспирантуре Института языкознания у потомственного ираниста проф. Б.В.Миллера, у заслуженного деятеля науки проф. В.С.Расторгуевой. Она работала бок о бок с легендарным В.И.Абаевым.
Л.А. Пирейко поступила в 1947 г. на восточное отделение филологического факультета в МГУ им. М.В. Ломоносова и по окончании, в 1952 г. она была рекомендована в аспирантуру проф. Б.В. Миллером, круг научных интересов которого еще с начала ХХ в. включал изучение талышей и талышского языка, он неоднократно посещал регион, собирая тексты и занимаясь их переводами. Под влиянием своего научного руководителя Б.В. Миллера Лия Александровна заинтересовалась изучением жизни и языков курдов и талышей и их сравнением. Позднее из-за болезни Б.В. Миллера Л.А. Пирейко продолжила обучение в аспирантуре при секторе иранских языков Института языкознания АН СССР уже под руководством профессора В.С. Расторгуевой.
В 1954 г. Лия Александровна вела полевые исследования диалекта курманджи в армяно-курдском селении Алагёз1. С середины 1950-х гг. начала вести самостоятельные полевые исследования и собирать материалы в Северном Талыше, она посетила Астару и другие населенные пункты, где в течение значительных по времени экспедиций по нескольку месяцев в году работала над сбором языкового материала и сведений о жизни и культуре талышей.
В 1955 г. она стала младшим научным сотрудником Института языкознания АН СССР. К 1956 г. уже был готов первый текст диссертации Лии Александровны на тему «Сравнительная характеристика прошедших времен переходных глаголов в курдском и талышском языках» (автореферат дисс., М., 1956). Но защитить эту диссертацию не получилось в силу неожиданно введенных ВАК правил о необходимости предварителььных значителььных по объему публикаций по теме диссертации. Лия Александровна переработала диссертацию и в 1964 г. защитила новый текст под названием «Эргативная конструкция в северо-западных иранских языках» (1964).
В 1970-е и 1980-е гг. Лия Александровна была командирована на работу переводчиком с языком дари в Афганистан и провела по несколььку лет в Кабуле. По возвращении до 1989 г. Лия Александровна продолжала работать в Институте языкознания СССР, после чего вышла на пенсию. Она попрежнему трудится: помогает растить и воспитывать своих многочисленных внуков и правнуков.
В 1973 г. она провела еще один полевой сезон в Талышистане, и на основе предварительно накопленных и новых языковых материалов она опубликовала «Талышско-русский словарь» (6600 слов, М., 1976).
«... А какой ажиотаж он (словарь) вызвал в самом Талышистане! Целыми селениями автору и издательству отправляли коллективные письма с просьбой выслать один, два, десять, сорок (!) экземпляров словаря» (Из интервью Л.А. Пирейко Игбалу Абилову)2.
Л.А.Пирейко стала ведущим талышеведом в мировой иранистике. Ее изящный «Талышско-русский словарь» с грамматическим очерком пользуется постоянным и заслуженным успехом не только у самих талышей, но и у специалистов. А талыши сняли об Л.А.Пирейко документальный фильм.
Л.А.Пирейко издала еще несколько работ по талышскому языку. Остались неопубликованными обе ее диссертации.
Лия Александровна Пирейко занималась и другими иранскими народами и их языками – курдами, заза, горани, гиляками и дари.
Лия Александровна приняла участие в создании фундаментальных трудов Сектора иранских языков Института языкознания РАН: многотомника «Основы иранского языкознания», двухтомника «Опыт историко-типологического исследования иранских языков», разделов и статей по иранским языкам в серии «Языки мира» («Иранские языки» – три тома), в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» и др.
Мировую известность получила монография Л.А. Пирейко «Основные вопросы эргативности на материале индоиранских языков». На тот момент эта тема разрабатывалась самыми выдающимися учеными мира, и материалы и результаты Лии Александровны были активно использованы применительно к языкам мира.
Я познакомилась с Лией Александровной Пирейко в 1948 году когда поступила на Восточное отделение Филологического факультета МГУ, а она была на втором курсе. И с тех пор у нас всегда были и есть дружеские деловые отношения. Да и житейские тоже. И кандидатские диссертации мы защищали в один и тот же день на одном и том же заседании диссертационного совета. Меня всегда восхищали и сейчас восхищают любознательность Лии в разных научных и жизненных аспектах. В молодости особенно поражала ее лингвистическая эрудиция, поддерживаемая в студенческие и аспирантские годы неутомимым конспектированием трудов классиков иранистики, на каком бы языке эти труды ни были написаны. В те годы, когда еще не было обобщающих трудов по иранистике, многие пользовались ее конспектами. Ей и сейчас все интересно, и это замечательно
«Мы работали вместе не так долго, но нас сплотило то, что мы обе работали в Афганистане, хотя и в разное время. Это сподвигло нас составить небольшой дари-русский словарь. Мы еще помнили о своих учениках-афганцах, которых обучали там и которые активно приезжали для обучения в СССР.
Лия Александровна передала часть своей иранистической библиотеки в сектор иранских языков ИЯз РАН, другоя часть была передана стажерам из Южной Осетии, представлявшим научно-иссследовательский институт им. Ванеева, Цхинвал.
Лия Александровна очень теплый душевный человек, у нее отличная память и она до сих пор наизусть цитирует русских классиков и приводит выдержки из текста Библии»
1964 год, Ин-т языкознания АН СССР, Москва
Лия Александровна Пирейко с Джой Иосифовной Эдельман и Верой Сергеевной Расторгуевой
Основные публикации
- Пирейко Л.А. Заза язык // Языки мира: Иранские языки. II. Северо-западные иранские языки. М.: Индрик, 1999. С. 73-77.
- Пирейко Л.А. Гурани язык // Языки мира: Иранские языки. II. Северо-западные иранские языки. М.: Индрик, 1999. С. 77-85.
- Пирейко Л.А. Тати группа диалектов // Языки мира: Иранские языки. II. Северо-западные иранские языки. М.: Индрик, 1999. С. 106-112.
- Пирейко Л.А. Талышский язык // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
- Пирейко Л.А. Талышско-русский словарь: 6600 слов. Ин-т языкознания АН СССР. М.: Рус. яз., 1976. - 352 с.
- Пирейко Л.А. Грамматические категории глагола. Категория лица // Опыт историко-типологического исследования иранских языков. Т. II: Эволюция грамматических категорий. М.: Наука, 1975. С. 250-302.
- Пирейко Л.А. Грамматические категории глагола. Категория залога // Опыт историко-типологического исследования иранских языков. Т. II: Эволюция грамматических категорий. М.: Наука, 1975. С. 302-336.
- Пирейко Л.А. Основные вопросы эргативности на материале индоиранских языков. Ин-т языкознания АН СССР. М.: Наука, 1968. 71 с.
- Пирейко Л.А. Талышский язык // Языки народов СССР. I: Индоевропейские языки. М.: Наука, 1966.
- Пирейко Л.А. Эргативная конструкция в северо-западных иранских языках: Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук / АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1964. 24 с.
- Пирейко Л. А. Сравнительная характеристика прошедших времен переходных глаголов в курдском и талышском языках. Автореферат дис. на соискание учен. степени кандидата филол. наук. Ин-т языкознания АН СССР. Москва, 1956. 16 с.
- Пирейко Л.А., Эдельман Д.И. Новоиранские языки. Северо-западная группа // Языки Азии и Африки. Т. II. Индоевропейские языки. Дравидийские языки. М., 1978.
- Виноградова С.П., Пирейко Л. А. Карманный дари-русский словарь: Ок. 9600 слов. М.: Рус. яз., 1989. – 365 с.
- Растогруева В.С., Керимова А.А., Пирейко Л.А., Мамед-заде А.К., Эдельман Д.И. Гилянский язык. Под ред. В.С. Растогруевой. М.: Наука ГРВЛ, 1971. Англ. пер.: V.S. Rastorgueva, A.A. Kerimova, A.K. Mamedzade, L.A. Pireiko, D.I. Edel'man. The Gilaki Language. English translation editing and expanded content by Ronald M. Lockwood. Uppsala Universitet, 2012 (Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Iranica Upsaliensia 19). 2012.
При подготовке текста поздравления использованы видеоинтервью и публикации:
- Игбал Абилов. Лие Пирейко – 90. http://tolishpress.org (27 декабря 2018). Дата обращения: 27 декабря 2020. Архивировано 28 ноября 2020 года.
- Игбал Абилов. Лие Пирейко – 90. https://kavkazgeoclub.ru (27 декабря 2018).
- Л. Пирейко о своем учителе профессоре Б.В. Миллере, 2010
Фото из видео «Л. Пирейко о своем учителе профессоре Б.В. Миллере», 2010
- 1. Игбал Абилов. Лие Пирейко – 90. https://kavkazgeoclub.ru (27 декабря 2018). https://kavkazgeoclub.ru/content/lie-pireyko-90
- 2. там же