>>> ПЕРЕЙТИ К СЛОВАРЮ <<<

 

ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ РАН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

БАЗОВЫЕ ЦЕННОСТИ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

 

 

 

 


 

 

Ответственный редактор: д.ф.н., профессор Е.Ф. Тарасов

 

Автор идеи:  Е.Ф. Тарасов

 

 

 

Авторы словарных статей: И.В. Вашунина, В.В. Дронов, В.А. Ильина, Д.В. Маховиков, А.А. Нистратов, С.Л. Нистратова, Е. К. Ощепкова, Е.Ф. Тарасов – М.:2019 – 550 с.

 

 

 ISBN 978-5-6041117-3-4

 

 

Рецензенты:

 д.ф.н. профессор В.И. Шляхов,

д.ф.н. профессор Н.В. Уфимцева,

 д.ф.н. А.А. Григорьев

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В состав словаря вошли 68 ценностей и антиценностей, которые были отобраны как результат, проведенных экспериментов А.Рябовым, Е. Курбангалеевой при исследовании базовых ценности россиян в 2003. Предлагаемый вниманию читателя словарь можно рассматривать как такое лексикографическое описание ценностей и антиценностей, которое раскрывает сформировавшееся представление у носителей русского языка  о содержании базовых ценностей русской культуры.

Книга рекомендована филологам, студентам филологических факультетов высших учебных заведений, а также  широкому кругу читателей, интересующихся проблемами аксиологии, психолингвистики и языкознания.


 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Существует распространенное мнение, что все современные этносы стоят перед цивилизационным выбором, к которому их вынуждают угрозы, связанные глобализационными процессами. Если исходить из представления, что развитие общества определяется надбиологическими программами человеческой жизнедеятельности, то можно согласиться с мыслью, что современная цивилизация находится в состоянии перехода к постиндустриальному обществу, сменяющему техногенную стадию, ранее пришедшую на смену традиционному обществу.

Постепенность эволюционного развития культуры делает возможным одновременное существование в одном социуме сложной системы надбиологических программ. В каждый конкретный момент культура общества представляет систему таких программ – отмирающих (реликтовых), устойчиво воспроизводящихся и обеспечивающих сохранность общества во времени, и, наконец, проекты будущих социальных программ.

Есть основания полагать, что способ понимания всех надбиологических программ задается так называемыми мировоззренческими универсалиями. Сфера общения членов социума друг с другом и с самим социумом детерминирована этими мировоззренческими универсалиями, которые называются общечеловеческими ценностями (ОЦ): безопасность, вера, власть, внимание к людям, достаток, дружба, здоровье, семья, покой, порядочность и т.п.

Категории культуры, понимаемые как регулятивы ценностного духовного и практического освоения мира человеком, естественно, содержат не только принципы общения людей, но и характеристики объектов человеческой деятельности: время, движение, пространство, свойство, отношение, качество и количество, причинность и т.д. Глобализация привела к интенсификации обменных процессов между этническими культурами, обычно называемыми диалогом культур. В области духовной культуры, если учитывать процессы регионализации, противостоящие глобализации (со времен крестовых походов и до настоящего времени носители европейской культуры интенсивно навязывают свои региональные культурные универсалии в той форме, как они сформировались в европейском культурном регионе), исследователями прогнозируется тенденция к синтезу западных и восточных ценностей, который, вероятно, будет обеспечивать наибольшие шансы для выживания человечества.

ОЦ – это вырабатываемые обществом ограничения, накладываемые на активность членов социума. Другими словами ценности образуют ценностный каркас – систему регулятивов, разрешающих или запрещающих социальные цели членов социума.

При помощи ценностей социум регулирует поведение своих членов, санкционируя или не санкционируя достижение целей, обозначенных ценностями или антиценностями.

Ценностный каркас конкретного этноса очерчивает всю активность членов социума, санкционируя ценности и не санкционируя антиценности, и придает деятельностям членов этноса, необходимым для выживания в конкретном природном ландшафте, облигаторный и часто сакральный характер. Ценностный каркас конкретного этноса является результатом не только деятельностной активности его членов, детерминированной необходимостью выживания в конкретном природном ландшафте, но и культурно-историческим пространством, сложившимся в этносе в ходе его исторического существования, обусловленного не только физической, но и культурной средой, созданной в диалоге культур с другими этносами.

Ценностный каркас конкретного этноса отображается в сознании членов этноса в форме образов представления, содержание которых складывается не в процессе восприятия конкретных объектов реальной действительности, а существуют как череда сменяющих друг друга образов воспоминания, сформированных ранее при восприятии предметов, относящихся к фрагменту культуры, обозначаемому образом представления. Содержание ценности, например, «семья» существует для конкретного члена социума как содержание образа представления «семья», репрезентированного сознанию в виде потока образов воспоминания культурных предметов, относящихся к сфере семьи.

Интересен вывод, что смысл речевых высказываний членов социума обусловлен целями социального взаимодействия, лежащими за пределами речи и детерминированными в конечном итоге ценностным каркасом конкретного социума.

Как показывают наблюдения, ценностный каркас, хотя и подвержен медленной эволюции, обладает экзистенциальной устойчивостью и обеспечивает существование этноса в период слома или трансформации его социальной организации.

Любые совместные действия людей, осуществляемые в рамках социальных отношений, соотносятся с категорией должного и, следовательно, получают оценку. Этические правила общежития, с одной стороны, детерминированы качествами человека, присущими ему как человеку разумному, а, с другой, религиозными регулятивами, всегда имеющими этноспецифическое содержание. Поэтому в аксиологии существует представление о них как об общечеловеческих ценностях (ОЦ), т.е. как о некоторой таксономии правил человеческого общежития, валидной при описании специфики этнического содержания ОЦ. Аксиологи показали, что номенклатура ОЦ в определенной мере является общей для всего человечества, но различающейся содержанием в каждой ОЦ за счет этноспецифического компонента.

Вскрытие содержания ОЦ у разных поколений носителей русской культуры необходимо для восстановления (корректировки) социализационной деятельности общества по целенаправленному формированию культурной и этнической идентичности членов российского суперэтноса, недостаточная интенсивность которого привела к состоянию аномии в российском социуме.

В социуме конкретного этноса содержание ОЦ формируется и функционирует на разных уровнях:

- на уровне общественного сознания, которое овнешняется в виде текстов, задающих этические прескрипции для социальных взаимодействий членов этноса;

- на уровне обыденного сознания профанных носителей культуры, которые адаптируют официальные прескрипции к условиям своей индивидуальной жизнедеятельности (ценностные ориентиры);

- на промежуточном уровне в сознании составителей статей в общедоступных толковых словарях русского языка, обобщающих функционирование ОЦ в речевой и неречевой практике профанных носителей языка и культуры; статьи в этих словарях (типа словаря И.С.Ожегова) отображают представления авторов о содержании ОЦ в сознании профанных носителей культуры.

Политекстовая форма овнешнения содержания ОЦ в конкретном этносе – это, вероятно, специфическая экзистенциальная характеристика ОЦ, присущая им как знаковым овнешнениям содержаний, конструируемых в социуме в процессе его функционирования. Социальные феномены получают свою содержательную определенность всегда с позиций разных социальных групп, входящих в конкретный социум. Поэтому содержание таких ценностей, как, например, власть, долг, достаток, дружба, любовь и других вариативно, хотя, естественно, существует этническая и межэтническая инвариантная часть. Величина межэтнической части содержания ОЦ зависит от таких факторов, как принадлежность этносов к одному или разным культурным регионам, как принадлежность этносов к христианской экумене или нахождение за ее пределами.

Политекстовая форма существования содержания ОЦ реализуется не только при помощи вербальных текстов, но и с опорой на любые знаковые овнешнители; ассоциативные поля, семантические пространства, формируемые при обработке данных психосемантического эксперимента, живописные полотна с символическим образами, скульптурные изображения, архитектурные сооружения и т.п.

Исследователь ОЦ осуществляет анализ в соответствии с постнеклассическими принципами научной рациональности, на основе которых в объект научного анализа включаются цели исследователя в форме прогностической экологической оценки качеств будущих результатов. У исследователя, действующего в рамках постнеклассического типа научной рациональности предполагается наличие рефлексии над своей познавательной позицией: из этого следует, что исследователь ОЦ своего родного этноса должен осознавать собственную неустранимую пристрастность к результатам анализа ОЦ в сознании носителей культуры родного этноса или осознавать отсутствие такой пристрастности, например, при анализе ОЦ в культуре чужого.

 

Е.Ф. Тарасов


 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЕМ

 

Каждая ценность описывается на нескольких уровнях. Прочитав эти описания, вы можете составить себе представление о содержании базовых ценностей носителей русского языка.

В словарной статье на первом и втором уровнях приводятся результаты компонентного анализа  содержания ценностей, чтобы показать какими значениями обладает данная ценность в дефинициях, предлагаемых в лексикографических и энциклопедических источниках. На третьем уровне приводятся примеры из национального корпуса русского языка, которые также позволяют показать, как употребляются названия ценностей.

На уровне содержания пословиц описываются те значения ценностей, которые они имели в предыдущих поколениях.

На уровне ассоциативного эксперимента рассматриваются слова, с которыми ценности вступают в связь, т.е. с какими словами ассоциируется конкретная ценность в сознании носителей русского языка.

На уровне психосемантического эксперимента описывается оценка содержания базовых ценностей в сознании носителей русского языка.

Картинки как иллюстративный материал визуализируют содержание базовых ценностей и наглядно демонстрируют их значимость в сознании русских.

 При помощи дендрограмм показано как отдельные ценности связаны с другими ценностями в сознании русских.

Например, рассмотрим словарную статью ценности вера.

Вера – свойство человеческого разума формировать представления без достаточных эмпирических или рациональных доказательств, ведущее к уверенности и субъективной убежденности имеющихся знаний о человеке и для чего он живет. В русском языке значение слова вера затруднено так, что одно и то же слово употребляется для обозначения веры в познавательном смысле и веры религиозной. В языковом сознании современных русских слов вера в религиозном понимании связана с душой, милосердием, опасением, смирением, прощением, добротой, взаимопомощью, соборностью, добром[1]. Все эти слова описывают  осознаваемый и неосознаваемый мир русского человека.

В энциклопедических источниках вера определяется как мировоззренческая позиция,  глубинная общечеловеческая универсалия культуры, фиксирующая комплексный феномен индивидуального и массового сознания, включающий в себя такие аспекты, как гносеологический (принятие в качестве истинного тезиса, не доказанного с достоверностью), а также как свойство (особенность) человеческой ментальности, проявляющееся в готовности глубокого, искреннего, пронизанного эмоциями принятия чего-либо в качестве истинного, минуя суждения и доказательства, при этом  подразумевается решимость исполнять волю Бога вопреки всем сомнениям (“искушениям”), верность Богу.

Несомненной является трактовка веры как убежденности, глубокой уверенности в ком-чем-нибудь, признания чего-л. истинной силой, превосходящей силу аргументов, фактов и логики, как убеждения в реальном существовании предметов религии или фантазии, а также в истинности того, что не доказано с несомненностью.

 В первой части приводится семный состав описываемой ценности, выявленный на основе анализа энциклопедических источников, и иллюстративный материал, взятый из Национального корпуса русского языка. Семный состав ценности описывается при помощи компонентного анализа, с целью достижения большей объективности мы иллюстрируем примерами наличие такого семантического компонента в содержании ценности как живого и объективно существующего  значения в языке.

Ниже мы приводим семантический компонент «принятие за истину» иллюстрируется примерами из Корпуса.

·         Принятие чего-либо за истину

·         Лишь потеряв остатки зрения, она освободилась от этого страха, а теперь, после операции, увидев Божий свет заново, с новой и ясной силой уверовала не в Бога ― вера её никогда не нуждалась в подтверждении, ― а в любовь Бога, направленную лично на неё, кривую, глупую и необразованную Василису. [Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000]

·         Православие― истинная вера, но это не значит, что я являюсь какой-то всеведущей машиной, которая автоматически вещает истины. [Иоанн Мейендорф. Духовное и культурное Возрождение XIV века и судьбы Восточной Европы (1992)]

 Во второй части словарной статьи  мы приводим семантические компоненты ценности, выявленные на основе анализа словарных статей  из лексикографических источников методом компонентного анализа, и иллюстративный материал, также взятый из Корпуса русского литературного языка.

·         Состояние сознания верующего

·         Печорин хочет убедить себя, что у него есть вера (следовательно, надежда). [Валерий Мильдон. Лермонтов и Киркегор: феномен Печорина. Об одной русско-датской параллели // «Октябрь», 2002]

В третьей части словарной статьи мы приводим компоненты содержания ценности вера как результаты ассоциативного эксперимента, представленные в ассоциативном словаре РАС 1. Далее мы группируем все реакции на основе их семантической близости и получаем определенные группы. Например,

ВЕРА: надежда 64; любовь 45; Бог 36; религия 31; церковь 22; имя 9; семья 8; сила 8; убеждение 8; духовность 7; свет 6; христианство 6; доверие 5; душа 5; уверенность 5; в Бога, в себя, молитва, сердце, счастье, чудо 4; Брежнева, будущее, выбор, друзья, жизнь, ислам, поддержка 3; буддизм, в добро, в человеке, вера, взгляд, власть, всегда, голубь, девушка-сказка, дружба, единство, желание, жена, женщина, завтра, Иисус, икона, истина, кино, крест, мама, мечта, милосердие, мировоззрение, навечно, необходимость, ожидание, опиум, основа, отвага, победа, понимание, правда, разность, религии, рука, светлое, свеча, смысл жизни, трактование, храм, человек, чистое, шанс, экстремальный случай 2.

·         Речевые синонимы:

убеждение 8; доверие 5; уверенность 5; вера 2; взгляд 2; мировоззрение 2.

·         Прецедентные высказывания (речевые стереотипы):

надежда 64; любовь 45; поддержка 3; опиум 2.

  В четвертой части  мы приводим пословицы, в которых содержится накопленная веками мудрость народа, имплицитно выражающие истинное отношения общества к тому или иному явлению, что помогает сформировать представление о содержании ценности и об изменениях в нем, вызванные переменами в социуме. Мы собираем группу пословиц с ключевым словом, а далее разделяем их на группы, также руководствуясь принципом семантической близости. В результате мы получаем семантические компоненты содержания ценности вера и их иллюстрацию в паремиологическом фонде русского языка.

·         Человек

Бог богом, а люди людьми.

Человеческие отношения не всегда соответствуют высшим, божественным законам.

·         Бог

Божеское не от человека, а человек от Бога.

 Утверждается главенство Божественного начала в человеке.

Перед Богом все холопы.

Пословица о бессмысленности мирской суеты и гордыни.

С Богом пойдешь - до блага дойдешь (к добру путь, или: добрый путь найдешь).

Чтобы добиться успеха, необходимо следовать божьим законам.

Сильна Божья рука. Божья рука - владыка.

 Пословица о неизбежности божьей воли.

На отдельном уровне  словарной статьи располагаются дендрограммы и описания к ним.

image001.gif

 

 

 

Взаключительной части каждой  словарной статье мы приводим иллюстрацию описываемой ценности.

 

image002.jpg

 

 

ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЛОЖЕНИЕ

Использование Словаря на занятиях по русскому языку (на примере работы со словом-ценностью «Любовь») 

 

 

 

>>> ПЕРЕЙТИ К СЛОВАРЮ <<<



[1] Базовые ценности россиян: социальные установка. Жизненные стратегии. Символы. Мифы/отв. ред. Рябов А.В., Курбангалеева Е.Ш. – М.: Дом интеллектуальной книги, 2003 – 448с.