старший научный сотрудник
Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
в Институте языкознания с 1990 г.
Окончила факультет «Международные отношения» МГИМО МИД СССР в 1970 г. Присвоена квалификация «Специалист по международным отношениям, референт по странам Востока».
Работала в Институте востоковедения АН СССР (1970-1980 гг.), где защитила 07.12.1977 г. кандидатскую диссертацию на тему «Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама и борьба за независимость и объединение страны (1960-1977 гг.)».
Издано около 20 работ (в сборниках статей: Страны Дальнего Востока М.1973 г.; Актуальные проблемы современного востоковедения М.: 1974г. ; Дальний Восток: история, экономика М. 1977 г.; в журналах: «Наука и религия» №5 1979 г.; №6 1980г.; №9 1981 г.; № 11 1981 г.; «Азия и Африка сегодня» №8 1980 г.; №12 1986 г.; в коллективных монографиях: «Новейшая история Вьетнама». М.: 1984, совм. с Мазыриным И.М.; «Социалистическая Республика Вьетнам» М.: 1985.
Работала с 1980 по 1990 гг. старшим преподавателем вьетнамского языка на кафедре восточных языков во Всесоюзной академии внешней торговли МВТ СССР. Автор учебного пособия «Русско-вьетнамский разговорник по внешнеэкономическим связям» (ротапринт. ВАВТ. М.: 1991 г. 177 стр.).
Неоднократно выезжала во Вьетнам в научные командировки. Награждена медалью «50 лет общества российско-вьетнамской дружбы» 03.09.2008 г. С 1990 г. — старший научный сотрудник Института языкознания Российской академии наук.
Представлена в справочном издании С. Д. Милибанд «Востоковеды России. Биобиблиографический словарь». В двух книгах. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008. Кн. 1. Стр. 125-126.
Основные публикации
Большой вьетнамско-русский словарь. (БВРС). Т.1 (А - С) (соавтор). — М.: Восточная литература, 2006. — ISBN 978-5-02-018447-0. — 65,8 п. л. — Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) согласно проекту № 04-04-16150d.
БВРС — двуязычный словарь нового типа, объединяет в себе черты таких словарей, как энциклопедический, толковый, лингвострановедческий, этимологический.
Словарь индексирован в РИНЦ.
Новый большой вьетнамско-русский словарь. (в 2-х томах) (соавтор). М.: Восточная литература, 2012. — ISBN 978-5-02-036507-0. Т.1 (А – К) п. л.134,4 соавтор. ISBN 978-5-02-036508-7. Т.2 (L – Z) п. л. 133,5 соавтор. ISBN 978-5-02-036509-4.
Словарь включает около 80 000 слов и выражений. Создан в рамках международного сотрудничества Российской Академии наук с Вьетнамской Академией общественных наук. Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект № 12-04-16040.
Словарь представляет собой фундаментальный лексикографический труд. Впервые в российской и вьетнамской лексикографии создан большой академический двуязычный словарь, охватывающий всю лексику основного словарного фонда вьетнамского языка. Словарь индексирован в РИНЦ.
В настоящее время А.А.Белецкая работает (как один из авторов) над созданием «Вьетнамско-русского фразеологического словаря с культурологическим описанием». Создающийся впервые вьетнамско-русский фразеологический словарь явится фундаментальной теоретической базой для исследований в области сопоставительного изучения фразеологии типологически различных языков, будет иметь большую практическую значимость, способствуя эффективной межкультурной коммуникации российского и вьетнамского народов.
Область научных интересов: Лексикология, лингвострановедение, фразеология типологически различных языков (на основе русского и вьетнамского языков).