Перейти к основному содержанию
  • Главная
  • Институт
    • Об Институте
    • Новости и анонсы
    • История Института
      • Воспоминания
      • Хроника
      • «Генеалогическое древо»
      • Адреса Института
      • Директора Института
      • История подразделений
      • Видеоматериалы
      • Исторические фотоальбомы
      • Значимые публикации прошлого
      • Исторические документы
      • Сотрудники-участники ВОВ
    • Администрация
    • Учёный совет
    • Диссертационные советы
      • График защит диссертаций
      • Прошедшие защиты
      • Авторефераты
      • Диссертации
      • Документы к защите
      • Подготовка внешних отзывов
    • Национальный проект «Наука и университеты»
    • Профсоюз
    • Совет молодых учёных
    • Конкурсы
    • СМИ об Институте
    • Фотоальбомы
    • Видео
    • Контакты
  • Научная деятельность
    • Научные подразделения
      • Отдел африканских языков
      • Отдел индоевропейских языков
        • Сектор анатолийских и кельтских языков
        • Сектор германских языков
        • Сектор иранских языков
        • Сектор романских языков
      • Лаборатория исследования и сохранения малых языков
      • Отдел кавказских языков
      • Сектор общей компаративистики
      • Лаборатория мультиканальной коммуникации
      • Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
      • Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России
      • Отдел прикладной лингвистики
      • Отдел теоретической лингвистики
      • Отдел теории и практики коммуникации имени Ю. С. Степанова
      • Отдел типологии и ареальной лингвистики
        • Сектор типологии
        • Сектор ареальной лингвистики
      • Отдел урало-алтайских языков
        • Группа финно-угорских языков
      • Отдел экспериментальных исследований речи
      • Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
    • Научные сотрудники
    • Конференции, семинары, защиты диссертаций
      • Календарь
      • Анонсы конференций
      • Лингвистический форум
        • Лингвистический форум 2022
        • Лингвистический форум 2021
        • Лингвистический форум 2020
        • Лингвистический форум 2019
      • Семинары
      • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
      • Защиты диссертаций
        • График защит
        • Прошедшие защиты
        • Авторефераты
        • Диссертации
      • Прошедшие мероприятия
        • Конференции (2019–)
        • Архив конференций (2010–2018 гг.)
        • Заседания семинаров
    • Проекты по грантам
    • Популяризация науки
      • Публикации в СМИ
      • Видео
      • Блог
    • Публикации
      • Публикации Института
      • Журнал «Вопросы психолингвистики»
      • Журнал «Урало-алтайские исследования»
      • Журнал «Родной язык»
      • Журнал «Российская тюркология»
      • Научный журнал «Социолингвистика»
      • Журнал «Language in Africa»
      • Журнал «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»
    • Научное сотрудничество
  • Языки России
    • Список языков России
    • Программа сохранения языков России
    • Концепция языковой политики
    • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
    • Малые языки России
  • Образование
    • Аспирантура
      • Направленности подготовки
      • Списки и расписания
      • Для поступающих
      • Библиотечные системы
      • Нормативные документы Института
      • Государственные нормативные документы
    • Докторантура
    • Прикрепление для подготовки диссертации
    • Кафедра иностранных языков
  • Издательство
Главная

Mobile logo Russian

Олег Алексеевич Мудрак

О. А. Мудрак

главный научный сотрудник
Отдел урало-алтайских языков

доктор филологических наук, профессор

 

Родился 14 января 1962 в г. Рубцовске Алтайского края. В 1978 г. закончил физико-математический класс общеобразовательной средней школы N 4. После победы в Общесоюзной олимпиаде по языковедению и математике (проводившейся Отделением структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ), где правильно решил все три варианта заданий, поступил в МГУ на это отделение. Учился в языковой японской группе. 

Во время учебы занимался эскимосской реконструкцией и сбором материала для эскимосского этимологического словаря. Часть курсовой работы по праэскимосской реконструкции (из-за ограничения общего объема) была опубликована в сборнике «Палеоазиатские языки», вышедшем в 1986 г. в Ленинграде. Последние годы обучения занимался сбором картотеки монгольского этимологического словаря и росписью монгольских арабографичных памятников и китайско-монгольского средневекового словаря «Хуа-и и-юй», для которого, используя китаистические работы и материалы квадратного письма, установил раннемандаринские чтения транскрипционных иероглифов. Дипломная работа «Реконструкция прамонгольской системы гласных» основана на данных северномонгольских, письменно-монгольского языка, не учитывавшхся до этого в сравнительно-исторической монголистике данных южномонгольских языков и критической транскрипции средневековых памятников. С 1979 г. участвовал в работе научного ностратического семинара им. В. М. Иллич-Свитыча, где выступал с циклами докладов по сделанным реконструкциям. Участвовал в технической подготовке издания III тома «Ностратического словаря» В. М. Иллич-Свитыча.

После окончания университета в 1984 г. по распределению работал в Отделе языка Научно-исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при сов. мин. Чувашской АССР в г. Чебоксары. Участвовал в сборе материала для картотеки чувашского этимологического словаря. За это время сделал эскалеутскую реконструкцию. Выверив китайскую транскрипцию чжурчженьско-китайского словаря, учитывая встречаемости и контекстную тактику знаков, используя материалы тунгусо-маньчжурских соответствий и этимологий, сделал дешифровку чжурчженьской письменности (результаты опубликованы в работах 1985 и 1988 гг. с добавлением более 50 новых тунгусо-маньчжурских этимологий по сравнению с объемом словаря под ред. В. И. Цинциус). Тогда же сделал первый вариант чукотско-камчатской реконструкции. 

В 1986 г. поступил в аспирантуру Института языкознания АН СССР, где работал над диссертацией по соответствиям чувашской и общетюркской фонетики. Одновременно занимался чукотско-камчатскими языками и участвовал в лингвистических экспедициях на Украину, где по разработанной совместно с С. Л. Николаевым анкете сделал полное описание морфологии словоизменения для более десятка пунктов Западной Украины и Закарпатья. 

Участвовал в международных конференциях «Язык и история древнейшего Востока» (Москва, ИВАН 1984), «Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока» (Москва, ИВАН 1989). В 1988 г. вместе с группой ведущих московских лингвистов, специалистов по сравнительно-историческому языкознанию, посетил  США, где на конференции “Language and Prehistory” (Ann Arbor) выступил с докладами по реконструкции и внешним связям эскимосских и чукотско-камчатских языков. Там же был сделан доклад совместно с С. Л. Николаевым о языковых связях нивхского, чукотско-камчатских языков с алгонкино-ритванскими, сэлишскими, вакашскими и кере-сиуанскими языками Северной Америки. Через два года был еще раз совместно с С. А. Старостиным приглашен в США (1990) на более длительный срок для чтения лекций и работы. 

    С 1991 г. работал в Отделе языков Института востоковедения АН СССР. В это время закончил диссертацию, которая в 1994 г. была сразу защищена как докторская в Институте языкознания РАН. В этом десятилетии также началась работа по созданию этимологического словаря алтайских языков совместно с С. А. Старостиным и А. В. Дыбо, который был напечатан в 2003 г. (“Etymological dictionary of the Altaic Languages”, 1-3 vol., Brill, Leiden-Boston). В 1993 г. издал монографию «Исторические соответствия чувашских и тюркских гласных. Опыт реконструкции и интерпретации», в 2000 г. – «Этимологический словарь чукотско-камчатских языков». 

С 1995 г. перешел на работу в Российский государственный гуманитарный университет, где читал курсы лекций «Языки мира», «Фонология», «Палеоазиатские языки», «Эскимосские языки», «Среднемонгольский язык», «Древнетюркский язык орхонских памятников», где работал по 2018 г. Участвовал в написании 4-го тома – «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика». 

В это же время начал сбор этимологических корпусов юкагирских и нивхских языков. Предварительные лексические схождения, указывающие на специфическое юкагиро-нивхское родство, были опубликованы в 2000 г. («Юкагиры, нивхи (проблема палеоазиатов)»). После этого участвовал в написании 5-го и 6-го томов «Сравнительно-исторической грамматики тюркских языков» («Региональные реконструкции», «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка»). 

Опубликовал прочтение и филологический разбор древнебулгарских надписей («Заметки о языке и культуре дунайских булгар», «Преславская надпись дунайских булгар», «Аварская надпись на сосуде из клада Надь-Сент-Миклош»), раннее непрочитанной древнетюркской надписи («Тюркская надпись на Батеневском алтаре»), описание значимых характеристик старочувашского языка XVIII в. («Некоторые заметки по орфографии и фонетике памятника "Сочинения принадлежащие к грамматике чувашского языка"»). Опубликовал статью по уточнению праалтайской фонетики («Развитие сочетаний с *l’- в праалтайском языке»), статью о языковой ситуации в cеверо-восточной Азии и специфическом родстве праалтайского и эскимосского языков (“Kamchukchee and Eskimo Glottochronology and some Altaic Etymologies Found in the Swadesh List”). Были изданы две монографии «Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века» (М.: Изд. Восточная дитература, 2008), «Классификация тюркских диалектов с помощью методов глоттохронологии на основе вопросов по морфологии и исторической фонетике» (Orientalia et Classica XXIII, РГГУ, М., 2009). 

В 2011 г. издал этимологический словарь «Эскимосский этимологикон» (1324 с.), в котором показаны внешние алтайские связи эскимосских языков и выделены заимствования из соседних палеоазиатских языков. В 2015 г. удалось дешифровать восточноевропейское руническое письмо, материал всех известных памятников которого с интерпретацией напечатан в статье «Основной корпус восточноевропейской руники» (М., 2017). 

В рамках исследований северокавказских языков были написаны и выпущены в печать этимологические словари «Даргинские основы» (I, II тт., 1428 с., М., 2016), «Аварские основы» (1314 с., М., 2019), «Андийские основы» (1164 с., М., 2020). Продолжается работа над этимологическими базами кавказских языков, исследования по которым отражены в статьях «Некоторые заметки по картвельской реконструкции», «Ранние хазары с точки зрения этимологии», «Parallel Evolution of Genes and Languages in the Caucasus Region» (совм. с Олегом и Еленой Балановскими, Хадижат Дибировой, Анной Дыбо и др.). В лингвистическом журнале «Родной язык» опубликован цикл из 4 статей «Кавказизмы в осетинском языке (фонетическая адаптация, разбор семантического поля ("растения"))» (2014), «Кавказизмы в осетинском языке (разбор семантических полей "скот", "коневодство")» (2016), «Кавказизмы в осетинском языке (разбор семантических полей "оружие", "горы и горнорудный промысел", "ткани, одежда")» (2017), «Кавказизмы в осетинском языке (разбор семантических полей "тело", "люди")» (2018). С ними перекликаются статьи «Заметки по иноязычной лексике хазарско-еврейских документов» (М., 2016), «Печенежские имена и названия» (Хазарский альманах 17, 2020). В данное время в печати находятся следующие работы по кавказоведению – этимологический словарь «Андийские основы» (более 1100 с.), этимологический словарь «Аварские основы» (более 1300 с.). Совместно с А. К. Аликберовым были сделаны доклады «Еще раз о происхождении на¬званий Алуан и алан» (2015), «Кавказско-албанский алфавит как пример новой письменности для христианских народов» (2016), «Эрети и Баласакан. Проблема этнической составляющей пограничья восточнохристианского мира» (2016) и изданы статьи «Исторические названия Албания, Алуанк и Алан в пространстве кросскультурной коммуникации» (2019), «Арран и сопредельные страны в парфянском тексте трехъязычной надписи III в. на скале Ка‘ба-йи Зардушт (ŠКZ)» (2020). 

К 2021 г. составлены компьютерные этимологические базы палеосибирских языков (около 1700 этимологий), юкагирских языков (более 1900 этимологий), нивхская этимологическая база (2600 этимологий), этимологическая база данных аварского языка (более 3800 этимологий), этимологическая база данных андийских языков (более 3100 этимологий), этимологическая база данных арчинского языка (более 1800 этимологий), этимологическая база данных даргинских языков (более 3300 этимологий), этимологическая база данных западно-кавказских языков (более 3800 этимологий), этимологическая база данных картвельских языков (около 1700 этимологий), этимологическая база данных лакского языка (более 2600 этимологий), этимологическая база данных лезгинских языков (более 3300 этимологий), этимологическая база данных нахских языков (более 3000 этимологий), этимологическая база данных севернокавказского языка (около 3100 этимологий), этимологическая база данных цезских и дидойских языков (около 2300 этимологий). 

В 2018 г. вышла монография (совм. с Ф. Г. Хисамитдиновой) «Кыпчакские языки Урало-Поволжья». Ведется работа по описанию тюркских диалектов и созданию программ по сбору материалов для тюркской диалектологии. Написаны вопросники по сбору материала для чувашского языка, для кыпчакских языков, для огузских языков.

Профиль РИНЦ

Основные публикации

 Статьи в журналах

1) 2020 АРРАН И СОПРЕДЕЛЬНЫЕ СТРАНЫ В ПАРФЯНСКОМ ТЕКСТЕ ТРЕХЪЯЗЫЧНОЙ НАДПИСИ III В. НА СКАЛЕ КА‘БА-ЙИ ЗАРДУШТ (ŠКZ) Вопросы ономастики
  • Аликберов А.К., Мудрак О.А.
  • в журнале Вопросы ономастики, издательство Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина (Екатеринбург), том 17, № 1, с. 190-202 DOI
·          
2) 2020 Новые результаты в генеалогической классификации тюркских диалектов («случаи с аффрикатами»)
  • Дыбо Анна Владимировна, Абубакирова Лидия Фатиховна, Айбазова Зухра Казимовна, Зимин Марк Михайлович, Коровина Евгения Владимировна, Мальцева Вера Сергеевна, Мудрак Олег Алексеевич, Ренковская Евгения Алексеевна, Савельев Александр Владиславович, Хисамов Олег Ришатович, Шаров Александр Владимирович, Шеймович Александра Валерьевна
  • в журнале Oriental Studies, издательство Федеральное государственное бюджетное учреждение науки "Калмыцкий научный центр Российской академии наук" (Элиста), том 14, № 3, с. 696-713 DOI
·          
3) 2019 Historical Names Albania, Aluank, and Alan in Cross-Cultural Communication (ИСТОРИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ АЛБАНИЯ, АЛУАНК И АЛАН В ПРОСТРАНСТВЕ КРОССКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ)
  • Alikberov Alikber К., Mudrak Oleg А.
  • в журнале Вопросы ономастики, издательство Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина (Екатеринбург), том 16, № 2, с. 213-231 DOI
4) 2019 Historical Names Albania, Aluank, and Alan in Cross-Cultural Communication (ИСТОРИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ АЛБАНИЯ, АЛУАНК И АЛАН В ПРОСТРАНСТВЕ КРОССКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ)
  • Alikberov Alikber К., Mudrak Oleg А.
  • в журнале Вопросы ономастики, издательство Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина (Екатеринбург), том 16, № 2, с. 213-231 DOI
5) 2019 КАРАЧАЕВСКИЙ" И "НОГАЙСКИЙ" ПЕРЕВОДЫ МОЛИТВЫ "ОТЧЕ НАШ" В ЗАПИСЯХ Ю. КЛАПРОТА
  • Мудрак О.А.
  • в журнале Родной язык. Лингвистический журнал, издательство Автономная некоммерческая организация "Институт перевода Библии" (Москва), том 1, № 1, с. 41-65
6) 2018 КАВКАЗИЗМЫ В ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (РАЗБОР СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ "ТЕЛО", "ЛЮДИ")
    • Мудрак О.А.
    • в журнале Родной язык. Лингвистический журнал, издательство Автономная некоммерческая организация "Институт перевода Библии" (Москва), том 1, № 8, с. 109-153
 
7) 2017 КАВКАЗИЗМЫ В ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (РАЗБОР СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ "ОРУЖИЕ", "ГОРЫ И ГОРНОРУДНЫЙ ПРОМЫСЕЛ", "ТКАНИ, ОДЕЖДА")
    • Мудрак О.А.
    • в журнале Родной язык. Лингвистический журнал, издательство Автономная некоммерческая организация "Институт перевода Библии" (Москва), том 1, № 6, с. 90-142
 
8) 2016 КАВКАЗИЗМЫ В ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (РАЗБОР СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ "СКОТ", "КОНЕВОДСТВО")
    • Мудрак О.А.
    • в журнале Родной язык. Лингвистический журнал, издательство Автономная некоммерческая организация "Институт перевода Библии" (Москва), том 2, № 5, с. 53-86
 
9) 2014 КАВКАЗИЗМЫ В ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (ФОНЕТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ, РАЗБОР СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ)
  • Мудрак О.А.
  • в журнале Родной язык. Лингвистический журнал, издательство Автономная некоммерческая организация "Институт перевода Библии" (Москва), том 1, № 2, с. 76-129
 
Статьи в сборниках
 
10) 2020 ПЕЧЕНЕЖСКИЕ ИМЕНА И НАЗВАНИЯ в сборнике ХАЗАРСКИЙ АЛЬМАНАХ. Институт славяноведения РАН; Институт востоковедения им
·         Мудрак О.А.
·         в сборнике Хазарский альманах, место издания Индрик Москва, том 17, с. 9 DOI
11) 2019 АРМЯНСКИЙ И ВОСТОЧНОКАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ
  • Мудрак О.А.
  • в сборнике Славянское и балканское языкознание: Русистика. Славистика. Компаративистика. Сборник к 64-летию С.Л. Николаева, серия "Славянское и балканское языкознание" Под редакцией А.Ф. Журавлева, Ф.Б. Успенского, издательство Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт славяноведения Российской академии наук (Москва), с. 221-238 DOI
12) 2019 ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ КУЛЬТУРНОЙ ЛЕКСИКИ КАК СВИДЕТЕЛЬСТВО МИГРАЦИЙ НОСИТЕЛЕЙ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО ЯЗЫКА
  • Мудрак О.А.
  • в сборнике Тюркское языкознание XXI века: лексикология и лексикография. Материалы международной научной конференции, посвященной 80-летию создания Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан. Составитель Э.И. Сафина, место издания Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан Казань, с. 140-144
 
13) 2017 ОСНОВНОЙ КОРПУС ВОСТОЧНОЕВРОПЕЙСКОЙ РУНИКИ
    • Мудрак О.А.
    • в сборнике Хазарский альманах. Институт славяноведения РАН, Институт востоковедения им. А. Е. Крымского НАН Украины, Международный Соломонов университет, место издания Издательство Пробел-2000 Москва, том 15, с. 296-416
 
14) 2016 ЗАМЕТКИ ПО ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕ ХАЗАРСКО-ЕВРЕЙСКИХ ДОКУМЕНТОВ
    • Мудрак О.А.
    • в сборнике Хазарский альманах, место издания Пробел-2000 Москва, том 14, с. 349-379
    •  
15) 2016 КАВКАЗСКО-АЛБАНСКИЙ АЛФАВИТ КАК ПРИМЕР НОВОЙ ПИСЬМЕННОСТИ ДЛЯ ХРИСТИАНСКИХ НАРОДОВ
  • Аликберов А.К., Мудрак О.А.
  • в сборнике Восточная Европа в древности и Средневековье. Письменность как элемент государственной инфраструктуры. XXVIII Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР Владимира Терентьевича Пашуто Москва, 20-22 апреля 2016 г. Материалы конференции, серия XXVIII Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР В.Т. Пашуто. Ответственный редактор: Е.А. Мельникова, место издания Институт всеобщей истории РАН Москва, с. 21-25
 
Книги
16) 2020 Андийские основы. Этимологический словарь
o    Мудрак О.А.
o    место издания Языки народов мира Москва, ISBN 978-5-6044023-9-9, 1164 с.
 
17) 2019 Аварские основы. Этимологический словарь
o    Мудрак О.А.
o    место издания Языки народов мира Москва, ISBN 978-5-6044023-4-4, 1313 с.
 
18) 2018 Кыпчакские языки Урало-Поволжья
o    Мудрак О.А., Хисамитдинова Ф.Г.
o    место издания Ғылым Астана, ISBN 978-601-7793-76-0, 163 с.
 
19) 2016 ДАРГИНСКИЕ ОСНОВЫ Этимологический словарь т. I
o    Мудрак О.А.
o    место издания Языки народов мира Москва, ISBN 978-5-9909120-1-4, 728 с.
 
20) 2016 ДАРГИНСКИЕ ОСНОВЫ. Этимологический словарь т. II
o    Мудрак О.А.
o    место издания Языки народов мира Москва, ISBN 978-5-9909120-2-1, 700 с.
 
21) 2011 ЭСКИМОССКИЙ ЭТИМОЛОГИКОН
o    Мудрак О.А.
o    издательство Тезаурус (М.) , ISBN 978-5-98421-132-1, 1322 с.
 
22) 2009 КЛАССИФИКАЦИЯ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВ С ПОМОЩЬЮ МЕТОДОВ ГЛОТТОХРОНОЛОГИИ НА ОСНОВЕ ВОПРОСОВ ПО МОРФОЛОГИИ И ИСТОРИЧЕСКОЙ ФОНЕТИКЕ
o    Мудрак О.А.
o    место издания Orientalia et Сlassica: труды Института восточных культур и античности, Выпуск 23 Москва, ISBN 978-5-7281-1056-9, 187 с.
 

Язык / Language

  • Русский
  • English

Упоминания в новостях

  • Опубликован новый выпуск журнала «Родной язык», №2, 2022
  • Новый выпуск журнала «Российская тюркология» №1–2 (34–35), 2022
  • Видеозапись 3-го заседания семинара «Коренные языки и песенная культура»

Упоминания в архиве мероприятий

  • Тенишевские чтения-14 (ОНЛАЙН)
  • Годичное собрание Российского комитета тюркологов
  • Тенишевские чтения–2019

Фотоальбомы

  • Семинар по сравнительно-историческому языкознанию и древним языкам (заседания 2019 года)
  • 3-е заседание семинара «Коренные языки и песенная культура» (24 сентября 2019)
  • Тенишевские чтения–2019 (3–4 июня 2019)
  • Шестая конференция-школа «Проблемы языка: взгляд молодых учёных» (12–14 марта 2018)

Строка навигации

  1. Главная
  2. Олег Алексеевич Мудрак
  • English
  • Русский

User account menu

  • Войти

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
125009, Москва, Большой Кисловский пер. 1 стр. 1 (карта)
Тел.: (495) 690-35-85
Тел./Факс: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
ВКонтакте | Telegram | Twitter | YouTube | RSS
Страница контактов и карта проезда

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук