Перейти к основному содержанию
  • Главная
  • Институт
    • Об Институте
    • Новости и анонсы
    • История Института
      • Воспоминания
      • Хроника
      • «Генеалогическое древо»
      • Адреса Института
      • Директора Института
      • История подразделений
      • Видеоматериалы
      • Исторические фотоальбомы
      • Значимые публикации прошлого
      • Исторические документы
      • Сотрудники-участники ВОВ
    • Администрация
    • Учёный совет
    • Диссертационные советы
      • График защит диссертаций
      • Прошедшие защиты
      • Авторефераты
      • Диссертации
      • Документы к защите
      • Подготовка внешних отзывов
    • Национальный проект «Наука и университеты»
    • Профсоюз
    • Совет молодых учёных
    • Конкурсы
    • СМИ об Институте
    • Фотоальбомы
    • Видео
    • Контакты
  • Научная деятельность
    • Научные подразделения
      • Отдел африканских языков
      • Отдел индоевропейских языков
        • Сектор анатолийских и кельтских языков
        • Сектор германских языков
        • Сектор иранских языков
        • Сектор романских языков
      • Лаборатория исследования и сохранения малых языков
      • Отдел кавказских языков
      • Сектор общей компаративистики
      • Лаборатория мультиканальной коммуникации
      • Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
      • Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России
      • Отдел прикладной лингвистики
      • Отдел теоретической лингвистики
      • Отдел теории и практики коммуникации имени Ю. С. Степанова
      • Отдел типологии и ареальной лингвистики
        • Сектор типологии
        • Сектор ареальной лингвистики
      • Отдел урало-алтайских языков
        • Группа финно-угорских языков
      • Отдел экспериментальных исследований речи
      • Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
    • Научные сотрудники
    • Конференции, семинары, защиты диссертаций
      • Календарь
      • Анонсы конференций
      • Лингвистический форум
        • Лингвистический форум 2023
        • Лингвистический форум 2022
        • Лингвистический форум 2021
        • Лингвистический форум 2020
        • Лингвистический форум 2019
      • Семинары
      • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
      • Защиты диссертаций
        • График защит
        • Прошедшие защиты
        • Авторефераты
        • Диссертации
      • Прошедшие мероприятия
        • Конференции (2019–)
        • Архив конференций (2010–2018 гг.)
        • Заседания семинаров
    • Проекты по грантам
    • Популяризация науки
      • Публикации в СМИ
      • Видео
      • Блог
    • Публикации
      • Публикации Института
      • Журнал «Вопросы психолингвистики»
      • Журнал «Урало-алтайские исследования»
      • Журнал «Родной язык»
      • Журнал «Российская тюркология»
      • Научный журнал «Социолингвистика»
      • Журнал «Language in Africa»
      • Журнал «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»
    • Научное сотрудничество
  • Языки России
    • Список языков России
    • Программа сохранения языков России
    • Концепция языковой политики
    • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
    • Малые языки России
  • Образование
    • Аспирантура
      • Направленности подготовки
      • Списки и расписания
      • Для поступающих
      • Библиотечные системы
      • Нормативные документы Института
      • Государственные нормативные документы
    • Докторантура
    • Прикрепление для подготовки диссертации
    • Кафедра иностранных языков
  • Издательство
Главная

Mobile logo Russian

Онлайн-лекции сотрудников Института в рамках проекта “Abralin ao Vivo”

ср, 05.08.2020 - 16:07 ( admin )
видео
доклады
вьетские языки
когнитивная лингвистика
дискурс
социолингвистика
полевая лингвистика
языки коренных народов
языки народов России

Сотрудники Института языкознания выступили с онлайн-лекциями в рамках проекта “Abralin ao Vivo”. Лекции прочли Ольга Анатольевна Казакевич, Андрей Александрович Кибрик, Ирина Владимировна Самарина и Ирина Игоревна Челышева.

Ольга Анатольевна Казакевич. Autochthonous Languages of Siberia and the far East: Documentation, Functioning, Language Contacts and Language Shift In Ethno-Local Groups

In the lecture I’ll try to give a panorama of autochthonous languages of Siberia and the Russian Far East touching upon their documentation, current functioning, language contacts in the area and the results of these contacts, language shift in some local groups of autochthonous populations. I’ll trace back the starting points and the development of language shift process in several ethno-local groups up to the beginning of the previous century and try to reveal general and local factors contributing to this process. Finally, I’ll discuss some issues concerning language preservation and/or revitalization in the area.

Андрей Александрович Кибрик. Cognitive Discourse Analysis

The field known as Cognitive Linguistics has mostly addressed off-line linguistic phenomena, associated with the storage of information in long-term memory, for example lexical meanings. On-line phenomena, such as discourse processes unfolding in real time, can and should be explored from a cognitive perspective as well. In this lecture the field that can be called “cognitive discourse analysis” is outlined. The main areas of research include discourse taxonomy, discourse structure, and relationships between discourse factors and smaller linguistic units. All of these phenomena are discussed in connection with basic cognitive processes, such as working memory, attention, dynamic structure of behavior, and the like. At the end I propose a wider multichannel approach to discourse, in which not only talk as such but also kinetic communication channels are considered.

Ирина Владимировна Самарина. Have Tonal Languages always been Tonal? Vietic Languages and The Monosyllabisation Process

The language may be tonal or non-tonal. At first glance, it seems that the transition of a language from one type to another is hardly possible. However, the study of historical changes in the languages of the Mainland Southeast Asia (MSEA) shows that the transition from the non-tonal language to the tonal language is still possible. The global process, which determines the evolution of the MSEA languages, regardless of their genetic affiliation, is the monosyllabisation that means the restructuring of polysyllabic languages into monosyllabic ones through the sesquisyllabic stage. The development of phonation-type registers and tones as in the Vietic branch of the Austroasiatic languages is the result of the monosyllabisation process. Speakers of the most Vietic languages, except Vietnamese and Muong, are small groups of recent hunter-gatherers living in the mountains of Vietnam and Laos. Based on the materials of Vietic languages, we can trace the different stages of the monosyllabisation, and the development of various types of prosodic systems, including tonal and post-register ones.

Ирина Игоревна Челышева. Sociolinguistique historique: de la situation linguistique  diachronique à la reconstruction de la personnalité linguistique

La linguistique historique  romane à l’heure actuelle se voit enrichie du matériel varié et puisé des sources multiples (bases des données, corpus, publications des textes y compris des fac-similés etc ). Ajoutons-y les resultats des recherches des disciplines confinantes (histoire, ethnologie, paléographie). C’est ce qui permet d’appliquer à la sociolinguistique diachronique  les paroles de J.-P.  Chambon  qui entrevoyait pour le chercheur la possibilité   de passer du rôle bien reduit de l’archéologue  à celui de l’architecte.
La reconstruction des situations linguistiques et communicatives  du Moyen Age de la Romania peut, par consequence , être approfondie soit au niveau d’une ville, soit au niveau d’une communauté plus reduite (université,  monastère, famille). Le recours  à la notion de la «personnalité linguistique» élaborée au sein de la linguistique  russe  permet de reunir  et  d’analyser en «complexe architectural» les compétences linguistiques de la personne, les pratiques de la langue/des langues, la pragmatique de l’utilisation des constructions linguistiques par les sujets parlants, la perception et la valutation de telle ou telle langue,  ainsi que la reflection explicitement exprimée ou reconstruite à partir des textes  sur les problèmes linguistiques de l’époque. Ainsi nous ésperons relever des tendences générales de l’époque, les habitudes linguistique de telle ou telle communauté et  analyser les choix individuels des personnes très en vue du Moyen Age et de la Renaissance romans.  L’attention particulière est portée sur la langue de Leonardo da Vinci.

Строка навигации

  1. Главная
  2. Онлайн-лекции сотрудников Института в рамках проекта “Abralin ao Vivo”
  • English
  • Русский

User account menu

  • Войти

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
125009, Москва, Большой Кисловский пер. 1 стр. 1 (карта)
Тел.: (495) 690-35-85
Тел./Факс: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
ВКонтакте | Telegram | Twitter | YouTube | RSS
Страница контактов и карта проезда

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук