Перейти к основному содержанию
  • Главная
  • Институт
    • Об Институте
    • Новости и анонсы
    • История Института
      • Воспоминания
      • Хроника
      • «Генеалогическое древо»
      • Адреса Института
      • Директора Института
      • История подразделений
      • Видеоматериалы
      • Исторические фотоальбомы
      • Значимые публикации прошлого
      • Исторические документы
      • Сотрудники-участники ВОВ
    • Администрация
    • Учёный совет
    • Диссертационные советы
      • График защит диссертаций
      • Прошедшие защиты
      • Авторефераты
      • Диссертации
      • Документы к защите
      • Подготовка внешних отзывов
    • Национальный проект «Наука и университеты»
    • Профсоюз
    • Совет молодых учёных
    • Конкурсы
    • СМИ об Институте
    • Фотоальбомы
    • Видео
    • Контакты
  • Научная деятельность
    • Научные подразделения
      • Отдел африканских языков
      • Отдел индоевропейских языков
        • Сектор анатолийских и кельтских языков
        • Сектор германских языков
        • Сектор иранских языков
        • Сектор романских языков
      • Лаборатория исследования и сохранения малых языков
      • Отдел кавказских языков
      • Сектор общей компаративистики
      • Лаборатория мультиканальной коммуникации
      • Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
      • Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России
      • Отдел прикладной лингвистики
      • Отдел теоретической лингвистики
      • Отдел теории и практики коммуникации имени Ю. С. Степанова
      • Отдел типологии и ареальной лингвистики
        • Сектор типологии
        • Сектор ареальной лингвистики
      • Отдел урало-алтайских языков
        • Группа финно-угорских языков
      • Отдел экспериментальных исследований речи
      • Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
    • Научные сотрудники
    • Конференции, семинары, защиты диссертаций
      • Календарь
      • Анонсы конференций
      • Лингвистический форум
        • Лингвистический форум 2022
        • Лингвистический форум 2021
        • Лингвистический форум 2020
        • Лингвистический форум 2019
      • Семинары
      • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
      • Защиты диссертаций
        • График защит
        • Прошедшие защиты
        • Авторефераты
        • Диссертации
      • Прошедшие мероприятия
        • Конференции (2019–)
        • Архив конференций (2010–2018 гг.)
        • Заседания семинаров
    • Проекты по грантам
    • Популяризация науки
      • Публикации в СМИ
      • Видео
      • Блог
    • Публикации
      • Публикации Института
      • Журнал «Вопросы психолингвистики»
      • Журнал «Урало-алтайские исследования»
      • Журнал «Родной язык»
      • Журнал «Российская тюркология»
      • Научный журнал «Социолингвистика»
      • Журнал «Language in Africa»
      • Журнал «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков»
    • Научное сотрудничество
  • Языки России
    • Список языков России
    • Программа сохранения языков России
    • Концепция языковой политики
    • Дискуссионно-аналитический клуб по языковой политике
    • Малые языки России
  • Образование
    • Аспирантура
      • Направленности подготовки
      • Списки и расписания
      • Для поступающих
      • Библиотечные системы
      • Нормативные документы Института
      • Государственные нормативные документы
    • Докторантура
    • Прикрепление для подготовки диссертации
    • Кафедра иностранных языков
  • Издательство
Главная

Mobile logo Russian

Мария Львовна Ковшова

М. Л. Ковшова

главный научный сотрудник
Отдел теории и практики коммуникации имени Юрия Сергеевича Степанова

доктор филологических наук

В Институте языкознания с 1979 г.

Мария Львовна Ковшова является ведущим специалистом лингвокультурологического направления. Область научных интересов – лингвокультурология, семантика, прагматика, общая и русская фразеология, паремиология, лексикография, фразеография.

В 1986 г. окончила филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова.

В 1996 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему: «Культурно-национальная специфика фразеологических единиц (когнитивные аспекты)»; в 2009 г. – докторскую диссертацию на тему: «Семантика и прагматика фразеологизмов (лингвокультурологический аспект)».

М.Л. Ковшовой создано более 170-ти научных работ, в том числе индивидуальных монографий и словарей: «Семантика и прагматика эвфемизмов. Краткий словарь» (2007), «Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры» (2012), «Семантика головного убора в культуре и языке. Костюмный код культуры» (2015), «Лингвокультурологический  анализ идиом, загадок, пословиц и поговорок. Антропонимический код культуры» (2019), «Словарь собственных имен в русских загадках, пословицах, поговорках и идиомах» (2019).  Разработан новаторский «Словарь лингвокультурологических терминов» (в соавт. с Д.Б. Гудковым, 2017). 

Соавтор ряда коллективных монографий, среди которых: «Фразеология в контексте культуры» (1999), «Лингвистика и семиотика культурных трансферов: Методы, принципы, технологии» (2016), «Исследования русской и славянской фразеологии в диахронии и синхронии» (2018), «Представление  эмоциональной  сферы  человека  на  материале разных языков» (2020).

Соавтор двух фразеологических словарей, созданных под научным руководством учителя М.Л. Ковшовой – Вероники Николаевны Телия. Первый – «Словарь образных выражений русского языка» (1995); в словаре впервые описание семантики, грамматики, стилистики фразеологизмов ориентировано на высказывание «о нем», «о тебе», «о себе». Второй – новаторский «Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий» (2006). 

С 2010 г. М.Л. Ковшова является руководителем Проблемной группы «Лингвокультурология» (создана В.Н. Телия в 1986 г.). Группой разрабатывается особое направление, изучающее взаимодействие двух семиотических областей – языка и культуры, которые понимаются как формы сознания, отражающие мировоззрение человека, и описываются в синтезе, как целостный феномен. Цель семинаров – изучить способы воплощения в семантику языковых знаков культурной информации, исследовать знаки языка в контексте культуры. 

М.Л. Ковшова – участник и организатор многочисленных международных конференций в РФ и за рубежом –  лингвистических, фразеологических, лингвокультурологических, лингвокогнитивных. Начиная с 2002 г. организатор конференций группы «Логический анализ языка», под рук. член-корр. РАН Н.Д. Арутюновой: «Семантика начала и конца», «Языковые механизмы комизма», «Ассерция и негация», «Лингвофутуризм: будущее в языке и будущее языка», «Информационная структура текстов в разных языках в разные эпохи» и др. Последняя конференция «Понятие веры в разных языках и культурах», посвященная  памяти Нины Давидовны, состоялась в 2018 г., по материалам конференции издана коллективная монография. Член научной редколлегии серии «Логический анализ языка». Участвует в организации семинаров под рук. Т.Е. Янко. 

Ведет научно-педагогическую деятельность – преподавала филологические дисциплины в МГУ им. М.В. Ломоносова, в гос. юридическом ун-те им. О. Е. Кутафина, в МПГУ. В настоящее время руководит аспирантами в Институте языкознания. Под научным руководством М.Л. Ковшовой успешно защитили кандидатские диссертации 3 аспиранта 3 иностранных магистранта в ИЯз РАН и МПГУ. 

Член Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов. 

Член Ученого совета ИЯз РАН, диссертационных советов ИЯз РАН и Новгородского гос.ун-та им. Ярослава Мудрого.

Профиль РИНЦ

Основные публикации

(полный список публикаций доступен по этой ссылке)

Монографии

  • Семантика и прагматика эвфемизмов. Краткий тематический словарь русских эвфемизмов. М., 2007.
  • (в соавт. с Д. Б. Гудковым). Телесный код русской культуры: материалы к словарю. М., 2007.
  • Семантика головного убора в культуре и языке. Костюмный код культуры. М., 2015.
  • Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры. М., (2012) 2017. 
  • Лингвокультурологический  анализ идиом, загадок, пословиц и поговорок. Антропонимический код культуры. М., 2019.

Словари

  • (в соавт. с Аристовой Т.С., Телия В.Н., Черкасовой И.Н.). Словарь образных выражений русского языка / Отв. ред. В.Н. Телия. М., 1995.
  • (в соавт. с Брилевой И.С., Гудковым Д.Б., Захаренко И.В., Зыковой И.В., Кабаковой С.В., Красных В.В., Телия В.Н.). Большой фразеологический словарь. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. / Отв. ред. В.Н. Телия.  М., (2006) 2017.
  • (в соавт. с Д. Б. Гудковым). Словарь лингвокультурологических терминов. / Отв. ред. М.Л. Ковшова.  М., (2017) 2018.
  • Словарь собственных имен в русских загадках, пословицах, поговорках и идиомах. / Сост. М.Л. Ковшова. М., 2019. 

Отдельные статьи

  • Концепт судьбы: фольклор и фразеология // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994.
  • У попа была собака: о лукавой поэтике докучной сказки // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М., 2002.
  • Анализ фразеологизмов и коды культуры // Известия РАН. М., 2008. Т. 67, № 2.
  • О культурных смыслах в семантике «слов молчания»: Опыт исследования // Под знаком МЕТА. Материалы конференции «Языки и метаязыки в пространстве культуры». М., ИЯз РАН, 14-16 марта 2011 г. М.- Калуга, 2011. 
  • Не совсем слова в драматическом тексте Чехова // Научный журнал Критика и семиотика, № 17. Новосибирск, 2012. 
  • Пауза, молчание и тишина в пьесах М. Булгакова // Логический анализ языка. Адресация дискурса. М., 2012.
  • Комплимент и оскорбление в современной русской коммуникации: сравнительный анализ и классификация // Вестник Орловского государственного университета. Серия «Новые гуманитарные исследования». 2014. № 6 (41). С. 174-177. 
  • Идиомы, предназначенные для пения //  Frazeologické Štúdie VI . Mudobné motívy vo frazeolόgii / Ed. M. Dobríková. Univerzita Komenského v Bratislave, 2014.
  • Фразеологические сравнительные конструкции с невыраженным признаком сравнения: возможности и ограничения на употребление // XLIV Международная филологическая конференция, 10-15 марта 2015 года: Избранные труды. СПб., 2016.
  • Образы пространства и времени в русской фразеологии и коды культуры: НИГДЕ и НИКОГДА // Prostor in čas v frazeologiji. Mednarodna frazeološka konferenca Ljubljana, 27-28 marca. – Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2016.
  • Фразеологические коды и их роль в семиозисе культуры // Лингвистика и семиотика культурных трансферов: Методы, принципы, технологии. М., 2016.
  • Эвфемизмы в пьесах А.Н. Островского и А.П. Чехова // Образы языка и зигзаги дискурса. Сб. науч. ст. к 70-летию В. З. Демьянкова. М., 2018.
  • Фразеология как особый код культуры: теоретический и лексикографический аспекты // Slovanská lexikografi e počátkem 21. Století. Sborník příspěvků z mezinárodní konference Praha 20. – 22. 4. 2016. Praha 2018.
  • (в соавт. с О.С. Орловой) Загадки о рождении: опыт когнитивно-лингвокультурологического исследования // Когнитивные исследования языка. Взгляд в будущее. Новые перспективы когнитивных исследований языка. Вып. XXXV. Тамбов, 2018.
  • Антропонимический код в семантике паремий и идиом // Исследования русской и славянской фразеологии в синхронии и диахронии. Výzkum ruské a slovanské frazeologie v diachronii a synchronii. Olomouc,  Univerzita Palackého v Olomouci, 2018.
  • Эвфемизмы и фразеологизмы: устойчивые структуры в аспекте эвфемизации // Вестник Московского государственного областного университета, серия «Русская филология» в разделе «Языкознание». 2019. № 4.
  • Называние как перцепция сверхъестественного: 
  • имена собственные в русских идиомах и загадках // Percepcia nadprirodzena vo frazeológii. Slavofraz 2019.
  • Семантика и прагматика прилагательного эмоциональной оценки приятный // Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония – 2. М., 2019.
  • Наука о языке как часть науки о человеке. Культурологическое движение в лингвистике. // Русский язык за рубежом. 2020. № 1.
  • Прилагательное эмоциональной оценки страшный: значение и употребление // Представление  эмоциональной  сферы  человека  на  материале разных языков. М., 2020.

Полные сведения к аттестации 2016 г. (публикации, гранты и пр.) доступны по этой ссылке.

фразеология
лингвокультурология
лингвистика текста
лексикология
дискурс

Язык / Language

  • Русский
  • English

Упоминания в новостях

  • Т. Е. Янко: «В отделе собрались блестящие люди, а это всегда страшно тонизирует»
  • М. Л. Ковшова: «Я могла спрашивать у тех, кто знал всё»
  • Т. Е. Янко: «Уже 30 лет чувствую себя абсолютно счастливой»
  • Сотрудники Института примут участие в круглом столе «Лингвистика и “нелингвистика”: как междисциплинарность меняет границы»
  • Е. К. Молчанова: «В секторе иранских языков всегда была дружелюбная, хорошая научная атмосфера»

Нумерация страниц

  • ← ‹‹
  • Страница 2
  • Следующая страница ››

Упоминания в архиве мероприятий

  • Доклад Д. Б. Гудкова на заседании Проблемной группы «Лингвокультурологические исследования» (ОНЛАЙН)
  • Заседание диссертационного совета при ФГБУН Институте языкознания РАН: защита Ольги Сергеевны Орловой
  • III международная конференция «Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония — 2020» (ОНЛАЙН)
  • Конференция «В трехмерном пространстве языка и дискурса: научные чтения к 90-летию Ю. С. Степанова»
  • Вторая международная конференция «Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония — 2019»

Нумерация страниц

  • ← ‹‹
  • Страница 2
  • Следующая страница ››

Строка навигации

  1. Главная
  2. Мария Львовна Ковшова
  • English
  • Русский

User account menu

  • Войти

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
125009, Москва, Большой Кисловский пер. 1 стр. 1 (карта)
Тел.: (495) 690-35-85
Тел./Факс: (495) 690-05-28
E-mail: iling@iling-ran.ru
ВКонтакте | Telegram | Twitter | YouTube | RSS
Страница контактов и карта проезда

© 2011–2022 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук