Генетическая принадлежность. Эвенкийский яз. относится к сибирской (или эвонкийской) группе северной (или тунгусской) ветви тунгусо-маньчжурской языковой семьи. 

Самоназвание языкаэвэды турэн, самоназвание этноса – эвенки. Эвенкийский яз. – этнический яз. эвенков, проживающих в Эвенкийском АО, Респ. Саха (Якутия) и Бурятия, в Хабаровском крае, а также в Амурской, Иркутской, Читинской обл. Бóльшая часть эвенков России проживает в Респ. Саха (Якутия) и Эвенкийском АО Красноярского края.

Численность. Всего в России 29 901 эвенков (здесь и далее данные переписи 1989 г.), из них в Якутии – 14 428 чел., в Эвенкийском АО – 3 480 чел., в Хабаровском крае – 3 691 чел. Эвенкийский яз. признали родным яз. 30% эвенков в России. Наиболее высокие показатели признания в качестве родного языка эвенкийского – в Эвенкийском АО (74%), Таймырском АО (70%) и Амурской обл. (73%); наиболее низкий показатель – в Якутии (8%). Все эвенки, признающие родным языком эвенкийский, являются билингвами и свободно владеют русским яз. В Якутии и Бурятии среди эвенков распространен трилингвизм (эвенкийско-якутско-русский и эвенкийско-бурятско-русский).

Вероисповедание. В дореволюционное время среди эвенков был широко распространен шаманизм (само слово шаман эвенкийского происхождения). За годы советской власти этот институт был уничтожен. О распространении христианской религии среди эвенков данные отсутствуют.

В эвенкийском яз. выделяется три наречия (северное, восточное и южное) с 14 диалектами, в которые объединяются ок. 50 местных говоров. Междиалектные различия довольно существенны.

Литературный язык сформирован на базе юж. (полигусовского) д-та. В настоящее время ввиду значительных расхождений между юж. и вост. д-тами эвенкийского в Якутии ведется работа по созданию учебников на местном, вост. д-те. Таким образом, речь идет о появлении второго письменного языка для эвенков.

Письменность. Эвенкийский письменный язык появился в нач. 1930-х гг. на основе латинской графики. В качестве базового д-та был выбран наиболее изученный к тому времени непский д-т, относящийся к юж. наречию. В 1936–1937 гг. эвенкийский язык, как и все младописьменные языки, был переведен на кириллицу. В результате значительного сокращения и рассредоточения носителей непского гов. было принято решение о смене базового д-та с непского на полигусовский. Расхождения между гов. минимальные, поскольку оба они относятся к юж. наречию.

Эвенкийский яз. в РФ имеет статус языка коренного малочисленного народа. Фактическое положение языка в различных регионах исследовано слабо. В Эвенкийском АО, в Респ. Саха (Якутия) и Бурятия, где языковые права эвенков подтверждены местным законодательством и где эвенкийский используется в образовании, в средствах массовой коммуникации и в сфере культуры, этот язык можно признать поощряемым. В остальных регионах компактного проживания эвенков их этнический язык имеет более низкий статус.

Литературный эвенкийский яз. является недостаточно развитым в функциональном отношении. Он используется в следующих регламентируемых государством коммуникативных сферах:

– сфере образования: изучается как предмет в начальной и средней школе; в средних специальных и высших учебных заведениях при подготовке педагогических и научных кадров;

– сфере массовой коммуникации: периодика (на эвенкийском яз. выходит районная газета в Бурятии и информационные листки в Эвенкии и Амурской обл.), ведется радиовещание в Якутии, Бурятии и Эвенкии;

– сфере художественной литературы и фольклора: в небольшом количестве на эвенкийском яз. издаются поэтические, реже прозаические произведения, детская художественная литература, фольклорные произведения. Художественная литература в основном оригинальная;

– сфере учебной и учебно-методической литературы: издаются учебники для начальной и средней школы (1–7 классы) и дидактические материалы.

Ограниченность применения эвенкийского яз., разбросанность эвенков по огромной терр. и невысокий уровень владения этническим яз. позволяют признать, что эвенкийский яз. находится под угрозой исчезновения.

Он еще остается живым языком – языком повседневного общения – в малых населенных пунктах, удаленных от экономических и культурных центров. Естественная передача языка внутри семьи еще существует в нескольких населенных пунктах, например в Советской речке Туруханского р-на Красноярского края, в пос. Усть-Нюкжа и с. Первомайское Тындинского р-на и пос. Бомнак Зейского р-на Амурской обл., пос. Иенгра Нерюнгского р-на Респ. Саха (Якутия). В настоящее время наиболее важным представляется задача сохранения этих языковых анклавов посредством более активной образовательной политики и содействия в сохранении традиционного уклада жизни.

Основные центры по изучению эвенкийского яз. находятся в г. Якутске и г. Санкт-Петербурге.