Cуществуют лишь издания нганасанского фольклора, записанного фонетической транскрипцией.

Первые записи нганасанского фольклора были сделаны В.О.Долгих в 1930-е гг., но они содержали только русский перевод нганасанских текстов.

Исследователи в своих трудах приводят образцы нганасанских текстов. Все опубликованные нганасанские тексты сопровождаются переводами на русский язык. Сборников фольклорных произведений мало.

Книга Б.А.Долгих «Мифы и легенды нганасан» (Москва, 1976) представляет собой перевод (или строго говоря, пересказ) нганасанского фольклора на русский язык.