Генетическая принадлежность. Аварский язык относится к аваро-андо-цезской подгруппе нахско-дагестанской (восточнокавказской) группы северокавказских языков.
Родственные языки – лакский и даргинский.
Самоназвание языка – («аварский язык»). Аварский язык – этнический язык аварцев, одного из коренных этносов Республики Дагестан (Северный Кавказ). Аварцы являются наиболее многочисленным из всех народов, проживающих в Дагестане, их доля в населении республики – 27,5%. Особенностью этноязыковой ситуации Дагестана является его этническое и языковое многообразие. В настоящее время в Дагестане функционируют 11 письменных языков коренных национальностей (три из них – новописьменные); кроме того в Дагестане функционируют русский, азербайджанский, чеченский языки.
Вероисповедание аварцев – ислам; они входят в мусульманский культурно-религиозный ареал Северного Кавказа. Наряду с исламскими ценностями очень сильны позиции доисламских горских законов (мораль, нормы поведения, право).
Статус языка. Аварский язык в соответствии с Конституцией Республики Дагестан 1994 г. признан одним из государственных языков наряду со всеми другими языками многонационального Дагестана.
Численность и места проживания. По данным переписи 1989 г., в СССР проживали 601 000 чел. аварцев (100%), их них в России в целом – 90,5% (в том числе в Дагестане – 82,5%, в Чеченской Респ. и Респ. Ингушетия – 1%); в Азербайджане – 7,3%.
Монолингвизм и билингвизм. Из 544 000 чел. (100%), проживавших в России, аварский язык считали родным 97,8%; билингвами были 66,6%, среди которых 63,3% владели русским языком в качестве второго. Из 496 077 чел. (100%), проживавших в Дагестане, аварский считали своим родным языком 98,9%; билингвами были 73,6%, среди них 64,5% владели русским языком, в качестве второго языка.
Способ расселения аварцев – компактный. Гористый рельеф местности в значительной мере способствует сохранению традиционного образа жизни.
Известны отдельные надписи и литературные памятники на арабская графическая основа) также не получила дальнейшего распространения. С конца 1920-х гг. использовалась письменность на латинской графической основе, а с середины 1930-х гг. – на кириллической.
(с IX в. н.э), однако использование письменности имело очень узкую социальную базу. Функционировавшая в первые годы советской власти (начало 1920-х гг.) письменность на (В диалектном отношении аварский язык делится на две группы: северное наречие, включающее западный (салатавский), восточный и центральный (хунзахский) диалекты; южное наречие, включающее андалальский, гидский, анцухский, карахский, батлухский, закатальский (джарский) диалекты.
Литературный язык сформирован на основе северного наречия, с учетом сложившегося разговорного общенародного языка, которым традиционно пользовались представители различных диалектов. Аварский литературный язык является достаточно функционально развитым языком. Аварский используется в следующих регламентируемых государством коммуникативных сферах:
– сфера начального и общего среднего образования: средство обучения в начальной школе – с 1-го по 4-й классы, предмет изучения в начальной и средней школе с 1-го по 11-й классы;
– сфера высшего образования и среднего специального образования: в университете, в педагогическом университете используется как средство обучения (наряду с русским) – готовятся учителя родного языка и литературы, филологи, актеры; в педагогических колледжах (изучается как предмет) готовятся учителя родного языка в младших классах;
– сфера массовой коммуникации. К специфике языковой ситуации Дагестана относится обилие периодических изданий на языках Дагестана. Наибольшее количество различных периодических изданий публикуется на аварском языке – республиканские журналы и газеты, районные газеты – всего 25 наименований; радиовещание (интенсивно – почти 13 час. в неделю) и телевещание (около 14 час. в год);
– сфера художественной литературы, фольклора: регулярно издаются поэтические и прозаические произведения, детская художественная литература, фольклорные произведения (особой известностью пользуется поэзия на аварском). Художественная литература в основном оригинальная, но существует и переводная литература, много переводов с аварского сделано на русский язык;
– сфера учебной и учебно-методической литературы (учебники для начальной и средней школы, учебники для вузов); выпускается в свет публицистическая, научная (лингвистическая) литература;
– сфера театрального искусства: интенсивно работает музыкально-драматический театр;
– сфера религии (религиозные тексты, радио и телепередачи);
– сфера судопроизводства (ограниченно);
– сфера сельского хозяйства и традиционной хозяйственной деятельности;
– сфера местного самоуправления (в районах с мононациональным составом населения).
Нерегламентируемые государством сферы общения: аварский язык функционирует в межличностном общении аварцев в различных сферах: семья, быт, дружеское общение, производство, транспорт и т.д. Как правило, в мононациональном речевом коллективе коммуникация происходит на аварском языке. При общении с лицами другой национальности чаще всего используется русский язык.
Учитывая высокие показатели владения родным языком как среди зрелого поколения, так и среди молодежи, высокий уровень его использования в неофициальных сферах общения, государственную политику, направленную на поддержание функционирования и развития языка в перечисленных выше коммуникативных сферах, высокий уровень национального самосознания в целом, можно признать, что степень витальности аварского на современном этапе не внушает опасений и можно уверенно прогнозировать стабильность использования языка в будущем.
Основные центры по изучению аварского языка находятся в г. Махачкала (Республика Дагестан).