Генетическая принадлежность. Марийские языки (луговой и горный) относятся к волжской группе финно-угорских языков. Устаревшее название – черемисский язык.

Родственные языки – мордовский эрзя, мор­довский мокша.

Самоназвание языкамарий йылме, маре йылме, мары йõлмõ.

Численность и места распространения. Исторически сложилось так, что в республике Марий Эл, получившей свое название от названия этноса, марийцы составляют лишь 43,3 % (324 349 чел.) от всего населения, 52% марийцев проживают в других областях и республиках России и бывшего СССР. Наиболее крупные анклавы марийцев сосредоточены в Башкортостане, Кировской и Сверд­ловской областях, а также в Татарстане. Из общего числа проживающих в России марийцев (643 698 чел.), 526 961 чел. признали марийские языки родными.

Статус языка. Марийские языки (горный и луговой) были провозглашены государственными наряду с русским в октябре 1990 г. в «Декларации о государственном суверенитете Марийской Советской Социалистической Республики», а также в Законе о языках, принятом в октябре 1995 г.

Письменность на основе кириллицы. Принято считать, что она зародилась в 1775 г., когда была издана первая марийская грамматика. В 1930–1932 гг. была предпринята попытка перейти на латинскую графику, однако она не принесла успе­ха. В 1938 г. была произведена реформа письменности с изменением орфографических норм. В настоящее время горный марийский язык имеет 38 букв, луговой – 37.

Марийский литературный язык имеет две формы – луговую и горную. Сформировался к середине 1930-х гг. К настоящему времени сложились следующие функциональные стили: научный (учебный), разговорный, публицистический, художественно-беллет­ри­стический. Этапы формирования марийского литературного языка тесно связаны с основными периодами развития письменности на марийском языке. На формирование литературной нормы большое влияние оказали письменные памятники, богатейший язык фольклора, творчество поэтов, писателей, ученых и общественных деятелей.

Марийские языки функционируют в следующих регламентируемых государством коммуникативных сферах:

– сфера начального и среднего образования (средство обучения и предмет изучения в начальной и средней школе с 1 по 11 классы);

– сфера высшего и среднего специального образования: используются как средство обучения (наряду с русским языком) в Марийс­ком государственном университете и Марийском государственном педагогическом институте при чтении гуманитарных дисциплин для подготовки учителей, филологов, переводчиков;

– сфера массовой коммуникации: на марийс­ких языках издаются газеты (14) и журналы (4), осуществляется теле- и радиовещание (в среднем, 13–14 час. в неделю);

– сфера художественной литературы, фольклора: регулярно, с тенденцией к увеличению, издаются поэтические и прозаические произведения, детские художественные произведения и фольклор. Помимо оригинальной, существует и переводная литература (в основном с русского языка);

– сфера учебно-педагогической и научной литературы: на марийских языках издаются учебники для начальной и средней школы, научно-методическая литература, словари;

– сфера театрального искусства: функци­о­нируют 4 театра, где идут спектакли на марийских языках;

– сфера религии: существует большое количество религиозной литературы;

– сфера судопроизводства (ограниченно);

– сфера законодательной деятельности: тексты Конституции и некоторых республиканских законов;

– сфера местного самоуправления (ограниченно);

– сфера сельского хозяйства и другие тра­диционные области хозяйственной деятель­ности.

Кроме использования в регламентируемых государством коммуникативных сферах, марийские языки функционируют при межличностном общении – в семье, в быту и т.п.

Основными центрами по научному изучению марийских языков являются: Марийский государственный университет, Марийский на­учно-исследовательский институт языка, литературы, истории им. В.М.Ва­сильева и Марийский педагогический институт имени Н.К.Крупской.

В 1993 г. была разработана концепция государственной программы национального возрождения и развития финно-угорских народов России, предусматривающая систему мер, направленных на обновление и развитие национальной жизни финно-угорских народов, независимо от их численности и вклада в экономику и культуру страны, а также налаживание равноправных отношений между ними и другими народами России.

В 1990-е гг. Республика Марий Эл и ее столица превратились в центр финно-угро­ве­дения. Здесь проходят международные и все­российские конференции, симпозиумы, изда­ется научный журнал «Финно-угроведение», создан и функционирует научный центр фин­но-угроведения. По словам некоторых марийских ученых, марийские языки переживают период подъема.

Хотя марийские языки обладают статусом государственных, их способность полностью заменить русский язык во всех сферах общест­венного развития вызывает сомнение, как из-за прочного положения русского языка в республике и широко распространенного в связи с этим национально-русского двуязычия, так и в силу недостаточной функциональ­ной развитости самих марийских языков.

Однако, степень витальности марийских языков можно оценить как высокую.