Генетическая принадлежность. По традиционной классификации арчинский яз. входит в лезгинскую гр. нахско-дагестан­ской ветви северокавказских яз., несмотря на значительную обо­собленность и наличие ряда черт, сближающих его с языками других групп

Численность. Арчинцы – одна из малочисленных народностей Дагестана. По данным переписи 1926 г., арчинцев насчитывалось 854 чел. Впоследствии вплоть до наст. вр. они причислялись к аварцам, и в силу этого официальной статистики не существует. По некоторым оценкам их число едва достигает 1 000 чел. Все арчинцы, проживающие на своей исконной терр., могут говорить на своем родном яз.

Основная часть арчинцев проживает в Чародинском р-не Дагестана в с. Арчи (Арша), представляющем собой совокупность восьми селений: собственно Арчи (ХеIре), Алчуниб (Алшунна), Калиб (Кiала), Качалиб (Къашалла), Кесер (Къесера), Кубатль (Къубакь), Хилил (Хилихъ) и Хиттаб (Лъатта).

Арчинский язык – одноаульный, беспись­менный (литературы нет). В ка­че­стве языка внешнего общения арчинцы пользуются аварским или лакским яз. Несмотря на отсутствие собственной письменности, среди арчинцев почти нет неграмотных – они пишут и говорят по-аварски или по-лакски. Малочисленность народа, естественно, накладывает определенный отпечаток на дальнейшее обогащение и развитие арчинского яз. Отсутствие школы на родном яз., собственной литературы (за исключением устного народного творчества) обусловили особое положение арчинского яз. – он целиком и полностью стал языком бытового общения арчинцев.

Языковая ситуация. Большинство арчинцев владеет четырьмя языками. В сфере семейного общения, и при общении арчинцев между собой используется арчинский яз. Аварский, лакский и русский яз. являются средством межнационального общения, массовой коммуникации, язы­ками обучения. Но тем не менее позиции арчинского яз. очень сильны среди арчинцев, которые проживают на своей исконной терр.

Несмотря на отсутствие официальных данных, наблюдения исследователей показывают, что дети-арчинцы дошкольного возраста, проживающие на своей исконной территории, владеют только одним яз. – своим родным – арчинским. В связи с этим арчинского яз. неофициально используется в начальной школе. Учителя вынуждены прибегать к родному яз. как средству обучения, поскольку дети до своего прихода в школу знают только свой родной яз.

До 1950-х гг. обучение в школе велось на аварском яз.

В сер. 1950-х гг. языком обучения становится русский, в то время как аварский яз. (и литература) в старших классах изучается как предмет.

Арчинский яз. никогда не использовался в сферах образования (официально), массовой информации, театрального искусства, судопроизводства, центральном и региональном правительстве.

Арчинский яз. функционирует в межличностном общении арчинцев в различных ситуациях – в семье, в быту, при дружеском общении, в местной администрации, в сельскохозяйственном производстве, в сфере торговли в сельских магазинах и т.д.

Как правило, в мононациональном речевом коллективе коммуникация происходит на арчинском яз. При общении с лицами другой национальности чаще всего используются аварский, лакский и русский яз.

В настоящее время происходит увеличение функций, выполняемых аварского яз.

В структуре (лексике и грамматике) языка ощущается влияние аварского яз., через посредство которого в арчинский яз. проникали и проникают заимствования из арабского, персидского, азербайджанского, кумыкского, лакского и русского яз. В последние годы заметно увеличилось влияние русского яз. на арчинский.

Очерк арчинской грамматики был впервые опубликован А.Дирром (1908 г.). Основные труды по арчинскому яз. принадлежат К.Ш.Микаилову (Дагестан), Щ.И.Кахадзе (Грузия), А.Е.Кибрику (Москва), С.В.Кодза­сову (Москва), Д.С.Самедову (Дагестан).