Письменность у предков осетин (средневековых алан) существовала на греческой графике. Но традиция была прервана последующими историческими событиями (татаро-монгольское нашествие на юг России). Дальнейшие попытки создать осетинское письмо относятся к XVIII в., они предпринимались русскими (на кириллической) и грузинскими миссионерами (на грузинской графике). Проблема письменности современного осетинского письма была решена в середине XIX века академиком А.М.Шегреном, создавшим осетинский алфавит на базе кириллицы. В 1923 г. письменность была латинизирована, а в 1938 г. снова переведена на кириллическую базу (с 1938 г. у южных осетин была введена грузинская графика, а в 1954 г. и они снова перешли на кириллицу, и общность письменности у всех осетин была восстановлена).
Письменность развивается на обоих диалектах (иронском и дигорском). В 1920–1934 гг. «единым литературным языком» всех осетин считалась иронская письменная форма. Развитие же дигорской искусственно (административно-репрессивно) притормаживалось.
Лишь недавно, с демократизацией общественной жизни, оба диалекта объявлены равноправными, соответственно развиваются два литературных языка – иронский (более распространенный) и дигорский. Это не ведет к распаду единой осетинской нации, так как она двуязычна – наряду с родным языком широко используется и русский. Это положение отражено и в конституции Республики Северная Осетия-Алания. В качестве средства общения между носителями разных диалектов используется русский язык.