Генетическая принадлежность. Хантыйский яз. относится к обско-угорской подгруппе угорской группы финно-угорской ветви уральской языковой семьи.

Самоназвание этносаханты, ханти (зап. группы), қантыÄ (вост. группы) – согласно Е.А. Хелимскому, представляет собой древнее обозначение группы (отряда) сородичей, родственное финскому kunta ‛община’, венгерскому had ‛войско’.

Расселение. Исторически ханты ком­пактно заселяли басс. Средней и Нижней Оби (от Нарыма до Салехарда) и ряда ее притоков, в том числе низовья Иртыша (рр. Васюган, Вах, Аган, Тромъеган, Юган, Пим, Салым, Демьянка, низовья р. Конды, Казым, Назым, Сыня, Куноват и др.). Эта терр. занимает бóльшую часть Ханты-Мансийского АО, а также Ю.-З. Ямало-Ненецкого АО (Шурышкарский и Приуральский р-ны) и С.-З. Томской обл. (Александровский р-н). В настоящее время в ряде р-нов Приобья и особенно Прииртышья хантыйское население потеснено и частично ассимилировано пришлым населением. Серьезные демографические изменения в р-нах расселения вост. хантов произошли вследствие крупномасштабного освоения западносибирских месторождений нефти и газа, начатого в 1960-е гг.: из основных жителей территории ханты очень скоро превратились в незначительное этническое меньшинство, а их среде обитания был нанесен невосполнимый ущерб.

Численность и языковая ситуация. Ханты – один из самых крупных коренных малочисленных народов Севера. В 1989 г. их численность составляла 22283 чел., их которых 60,5% признавали хантыйский яз. родным. Родным яз. хантыйский признавали тогда 60,5% . С тех пор этот процент только уменьшался. Следует отметить, что сохранность языка у хантов, живущих на терр. Ямало-Ненецкого АО, значительно лучше, чем у тех, кто живет в Ханты-Мансийском АО (82,8% хантов Ямало-Ненецкого АО и только 55,1% хантов Ханты-Мансийском АО в 1989 г. признали хантыйский язык родным). Самое катастрофическое положение с языком у хантов Томской обл. (в 1989 г. лишь 17,4 % тамошних хантов признавали хантыйский яз. родным, и среди них не было ни детей, ни молодежи). Подавляющее большинство носителей хантыйского яз. владеет русским яз. На С. среди хантыйских оленеводов, кочующих по соседству с ненцами, распространено знание тундрового ненецкого яз.

Диалектное членение. В хантыйском яз. выделяются три диалектные группы: восточная, южная и северная.

Восточная группа: а) самые вост. д-ты рр. Вах и Васюган; б) д-ты обширной терр. вокруг Сургута объединяются под названием сургутский д-т (сюда входят д-ты рр. Тромъюган, Юган, Пим); в) салымский диалект, который исходно относился к восточным, но сейчас рассматривается как переходный между вост. и юж. д-тами, поскольку имеет черты обеих диалектных групп.

Д-ты южной группы называют иртышскими, поскольку на них говорят на Иртыше и его притоках, а также в нижнем течении р. Демьянки и на Конде.

Северная группа: а) среднеобские д-ты (низямский и шеркальский гов.); б) казымский д-т; в) шурышкарский, или обдорский, д-т; г) приуральский д-т.

Юж. и сев. д-ты имеют много общих черт, поэтому их часто объединяют под названием западные д-ты.

Традиционными сферами функционирования хантыйского яз. являются семья, традиционная хозяйственная деятельность (охота, рыболовство, ремесленные промыслы на Ю. и В., крупностадное оленеводство ненецкого типа на С.), устное народное творчество (фольклор), а также религиозная практика (после вхождения хантыйских земель в Российское государство (кон. XVI в.) большинство хантов формально приняли крещение, на деле сохранив традиции и обрядность язычества и шаманизма.

Письменность. Первый шаг к созданию письменности для хантыйского яз. был сделан в XIX в. православными миссионерами. Священник П.Вологодский перевел на хантыйский яз. Евангелие от Матфея. Перевод был сделан на смеси березовского и обдорского д-тов. Этот перевод был опубликован дважды: в 1868 г. в Лондоне и в 1880 г. в Санкт-Петербурге. П.Вологодский составил также хантыйско-русский словарь. В 1898 г. служителем Обдорской инородческой миссии И.Егоровым была составлена и опубликована первая хантыйская азбука на обдорском д-те, а в 1903 г. эта азбука была переведена на ваховско-васю­ган­ский д-т священником Ф.Тверитиновым. Все названные публикации использовали кириллический алфавит. Однако для самих хантов эти публикации не имели никаких последствий: подавляющее большинство их оставалось неграмотными.

В нач. 1930-х гг. была создана новая система письма на латинской графической основе. Ханты были среди первых народов Севера, получивших свою азбуку. Азбука была составлена П.Е.Хатанзеевым в 1930–1931 гг., однако она очень мало использовалась в хантыйских школах из-за искусственности представленного в ней языка: автор взял за основу обдорский диалект, но привлек также некоторые формы юж. д-тов, что сделало азбуку малопригодной даже на терр. распространения обдорского д-та. Для новой азбуки, опубликованной в 1933 г., в качестве базового был выбран казымский д‑т. В 1934 г. появились книга для чтения и арифметика для 1 класса. Публикация учебных материалов на латинице была прекращена в 1937 г., когда, в соответствии с всесоюзной инициативой перевода новых национальных письменностей на кириллицу, в хантыйский яз. получил новую кириллическую систему письма. С тех пор хантыйский алфавит и хантыйская орфография неоднократно претерпевали различные изменения и усовершенствования. Последний вариант хантыйского алфавита (для казымского д-та) был принят в 2000 г.

Диалектная раздробленность хантыйского яз. и значительные расхождения между д-тами имели следствием появление учебной и художественной литературы на нескольких д-тах. В настоящее время наибольшее кол-во изданий выходит на казымском и шурышкарском д-тах, учебная литература для начальной школы выпускается также на сургутском и ваховском д-тах.

Образование. Начало использования хантыйского яз. в качестве языка обучения в школе связано с именем главы Обдорской православной миссии отца Иринарха, в миру Ивана Семеновича Шемановского.

И.С.Шемановский приехал в Обдорск в 1897 г. и прожил здесь 13 лет. За это время им был основан краеведческий музей, собрана богатая библиотека, подаренная затем музею, и открыта школа-пансион для детей инородцев. Школа была трехгодичной. В первый год преподавание велось на родном яз. (ненецком или хантыйском), на второй год было два языка обучения – родной и русский, на третий год преподавание велось уже на русском яз. И.С.Шемановским была создана комиссия по подготовке учебников родных яз. Из обдорской миссионерской школы вышел первый хант-просветитель П.Е. Хатанзеев. В 1921 г. П.Е.Хатанзеев открыл в Шурышкарском р-не первую хантыйскую школу.

Довольно рано стало понятно, что вряд ли удастся организовать школьное обучение хантов, взяв за основу один какой-нибудь д‑т. В результате если для терр. Ханты-Мансийского АО ведущим д-том стал казымский, то на терр. Ямало-Ненецкого АО – шурышкарский д-т. Из средства обучения оба д-та постепенно превратились лишь в предмет. Но если преподавание казымского д-та не прерывалось с 1930-х гг., то шурышкарский д­т в 1950-е гг. исчез из школьной программы хантыйских школ Ямало-Ненецкого АО даже как предмет, и его преподавание возобновилось лишь в 1970-е гг.

В кон. 1950-х гг. были подготовлены и изданы буквари на ваховском и сургутском д-тах, и постепенно эти д-ты стали преподавать в школах поселков Нижневартовского (ваховский д-т) и Сургутского (сургутский д-т) р-нов.

В 1999/2000 уч. г. хантыйский яз. преподавался в 33 школах: в 19 школах Ханты-Мансийского АО (18 сельских и одна городская) и в 14 школах Ямало-Ненецкого АО (все школы сельские). Всего занятия хантыйским яз. посещали 2379 учащихся.

В Ханты-Мансийском АО хантыйский яз. преподается с 1 по 11 класс, при этом в 10–11 классах кол-во учащихся, посещающих занятия по хантыйскому яз. совсем невелико, например, в 1999/2000 уч. г. их было всего 48 чел. В Ямало-Ненецком АО хантыйский яз. преподается с 1 по 9 класс в школах Шурышкарского и Приуральского р-нов. За последнее десятилетие выпущено несколько учебников хантыйского яз. для средней школы.

Преподавание хантыйского яз. ведется в нескольких детских садах как в Ханты-Мансийском, так и в Ямало-Ненецком АО.

Хантыйский яз. преподается в Ханты-Мансийском и Салехардском педагогических колледжах и в двух вузах: Российском государственном педагогическом университете (РГПУ) им. А.И. Герцена (Институт народов Севера) в Санкт-Петербурге и в Ханты-Мансийском университете (г. Ханты-Мансийск).

С нач. 1930-х гг. на д-тах хантыйского языка постоянно издается учебная литература для начальной, а в последнее десятилетие и для средней школы, выпущен учебник хантыйского яз. для педучилищ (педколледжей), опубликовано некоторое кол-во оригинальных произведений хантыйских писателей и поэтов, которые пишут на разных д-тах, издано большое количество сборников хантыйского фольклора.

На хантыйский яз. с русского переведен ряд произведений детских писателей и отдельные произведения русской классики – А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова, фрагменты Священного Писания, а также образцы идеологической литературы эпохи социализма.

Пресса. В г. Ханты-Мансийск с 1957 г. выходит газета на хантыйском яз. «Ханты Ясаң» («Хантыйское Слово»). В 2000 г. газета выходила один раз в неделю тиражом 860 экз. В 1990–1993 гг. в оружной ненецкой газете «Наръяна Ңэрм» существовала хантыйская страница. В Шурышкарском р-не с 1944 г. издается районная газета «Ленинский путь», в 1990 г. переименованная в «Северную панораму». Уже в 1940-е гг. в газете была страница на хантыйском яз.; исчезнув в 1950-е гг., хантыйская страница снова появилась в 1970-е, а затем снова, после перерыва, в 1990-е гг. С 1993 г. в штате газеты есть корреспондент, работающий над этой страницей. Сейчас газета выходит два раза в неделю, а хантыйская страница появляется примерно раз в месяц.

Радиовещание. В Ханты-Мансийском АО передачи на хантыйском яз. ведут две радиостанции окружного центра: Радио «Югра» (три раза в неделю по 15 минут) и «Югория» (три раза в неделю по 5 минут). В Ямало-Ненецком АО Салехардская окружная радиостанция ведет передачи на хантыйском яз. (шурышкарский д-т) с 1970-х гг. В наст. вр. хантыйские передачи выходят в эфир два раза в неделю: утром в течение нескольких минут транслируют новости, а вечером в течение 30 мин. идет программа, включающая различную тематику: политику, новости округа, культуру; кроме того, один раз в месяц выходит субботняя 30-минутная передача, в основном посвященная культурным событиям, традиционной культуре и фольклору. Кроме того, радиопередачи на хантыйском яз. проводит радиостанция Шурышкарского р-на (два раза в неделю по 30 мин.).

Телевидение. Передачи на хантыйском яз. выпускают окружные телекомпании: «Телевидение Югры» в г. Ханты-Мансийске (20-минутная еженедельная передача) и «Ямал» в г. Салехарде.

В Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком АО существует большое количество хантыйских фольклорных ансамблей.

Витальность. Несмотря на то, что имеется довольно значительное (по сравнению с другими народами Севера) ядро носителей хантыйского яз., уровень владения этническим яз. среди хантов неуклонно сокращается. Все меньше становится детей, говорящих по-хантыйски, а это очень тревожный сигнал, свидетельствующий о том, что естественная передача языка внутри семьи под угрозой. В последние годы делаются попытки поднять уровень школьного преподавания хантыйского яз. Поскольку все больше хантыйских детей приходит в школу, не владея своим этническим языком, начата работа над созданием учебников и пособий по хантыйскому яз., ориентированными на учащихся, не знающих языка.

Сегодня все больше хантов переселяется в города и крупные поселки, что чрезвычайно негативно сказывается на перспективах хантыйского яз. Функционирование хантыйского яз. в городах крайне ограниченно. По свидетельству представителей хантыйской интеллигенции, редкий хантыйский ребенок, родившийся и выросший в городе, может говорить по-хантыйски. Между тем в Ханты-Мансийском АО есть только одна городская школа, где преподают хантыйский яз., в Ямало-Ненецком АО таких школ в городах совсем нет.

Хотя за последние десятилетия хантыйский яз. стал употребляться в новых коммуникативных сферах (радио, телевидение, пресса), снизился объем его функционирования в важнейшей для сохранения языка семейно-бытовой сфере.

Самой естественной сферой употребления языка на сегодняшний день остаются традиционные промыслы: оленеводство на С. и охота и рыболовство на Ю. и В. До сих пор хантыйский яз. употребляется в традиционной религиозной практике, но знатоков проведения подобных ритуальных действий остается все меньше.

В Ханты-Мансийском АО ведется большая работа по сбору и изданию хантыйского фольклора, изучению, описанию и сохранению народных традиций. Очень хочется надеяться, что эта работа в будущем принесет свои плоды.

Центры изучения хантыйского яз.: Институт обско-угорских народов (г. Ханты-Мансийск), Институт филологии Объединенного института истории, филологии и философии (г. Новосибирск), РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург), Удинский университет (Италия), Гамбургский университет (Германия), Университет Констанца (Германия).