Письменности на алюторском яз. не существует. До 1930-х гг. у алюторцев существовала пиктографическая и иероглифическая система письменности и счета [Стебницкий, 1934]. В 1930-е гг. алюторцам, как и носителям других вариантов корякского яз., преподавался письменный вариант корякского яз., основанный на чавчувенском д-те. Но он не стал общеупотребительным среди алюторцев, которые плохо понимали его. Поэтому среди носителей д-тов корякского яз. (кроме чавчувенского), отмечался намеренный переход на русский яз. и использование русской письменности. Серьезных попыток создать письменный (стандартный) вариант собственно алюторского яз. (д-та) не предпринималось.
До сих пор не существует ни учебных материалов, ни словарей, ни публикаций текстов на алюторском яз. Лишь в последней работе [Кибрик, Кодзасов, Муравьева 2000] содержится более 40 фольклорных текстов на алюторском яз., записанных в транскрипции, а также словарь алюторских корней и слов в 7000 единиц.