Эмотивная
фразеология: база данных
Настоящая база данных
посвящена эмотивной фразеологии. В нее включены идиомы — «ядро» фразеологии, фразеологические
единицы с высокой степенью устойчивости, воспроизводимости и идиоматичности
(сочетание переинтерпретации, непрозрачности и
усложнения способа указания на денотат). База данных представляет собой
гипертекстовый межъязыковой тезаурус с возможностью отслеживания как
фразеологических значений, так и именных компонентов идиом. Материал во многом
представлен жестовыми идиомами и симптоматическими выражениями, что вполне
объяснимо: сильное волнение, эмоции
положительное (радость) и отрицательные (горе, гнев) осмысляются через их
внешние проявления.
Использован материал
следующих корпусов текстов:
1. Национальный корпус русского языка (http://www.ruscorpora.ru);
2. Корпус современного американского варианта английского языка (Corpus of Contemporary
American English, http://english-corpora.org/coca/);
3. Корпус DWDS-Kernkorpus
Берлин-Бранденбургской академии наук (http://www.dwds.de), основной,
диахронический и публицистический разделы;
4. Корпус сербского языка математического факультета Белградского
университета (Korpus srpskog
jezika Matematičkog fakulteta Univerziteta u Beogradu;
http://www.korpus.matf.bg.ac.rs/prezentacija/korpus.html);
5. Новый корпус ирландского языка (Nua-Chorpas
na hÉireann;
https://focloir.sketchengine.co.uk/run.cgi/index).
6. Корпус современного ирландского языка GAOIS (Corpas na Gaeilge
Comhaimseartha; http://www.gaois.ie/g3m/ga/).
Тезаурус будет в
дальнейшем обновляться.
П.С. Дронов, к.ф.н.,
с.н.с., составитель.
© П.С. Дронов, 2019—