Андреева Валентина Алексеевна

 

Должность: 
научный сотрудник

 
В 1977 году с отличием окончила отделение вьетнамской филологии Восточного факультета Ленинградского (Санкт-Петербургского) государственного университета. В 1974-1975 гг. прошла стажировку в Ханойском университете.  Защитила дипломную работу на тему: «Краткий словарь синонимов вьетнамского языка». После окончания университета работала в Дальневосточной редакции издательства «Прогресс» контрольным редактором.

С октября 1991 г. работает в Отделе языков Восточной и Юго-Восточной Азии Института языкознания РАН. Принимала активное участие в фундаментальном совместном российско-вьетнамском проекте международного сотрудничества по составлению академического Большого вьетнамско-русского словаря, не имеющего аналогов в лексикографической практике с точки зрения полноты охвата и глубины словарного описания лексики вьетнамского языка.

Была неоднократно командирована во Вьетнам для участия в двусторонних теоретических семинарах и обсуждениях и совместной практической работы над словарем российских и вьетнамских лексикографов. Участвовала в работе совместной российско-вьетнамской лингвистической экспедиции (2001 г.: язык зай – сбор материала; язык рук – редактирование анкет).

Является автором-составителем, членом редакционной коллегии, ответственным  редактором  и автором предисловия  (совместно с Нгуен Тует Минь) Нового  Большого вьетнамско-русского словаря в двух томах (360 а.л.) , вышедшего из печати в 2012 году.

Текущий проект – составление Вьетнамско-русского фразеологического словаря с культурологическим описанием.

Научные интересы: двуязычная лексикография, лексикология, вьетнамский язык, фразеография, фразеология, лингвокультурология

Участие в грантовых программах (с 2008 г.):

  • Грант РГНФ, 2008-2010, № 08-04-94872 a/V «Сопоставительная лексикография типологически различных языков: принципы представления информации в двуязычном вьетнамско-русском словаре», исполнитель
  • Грант РГНФ, 2012, № 12-04-16040д «Новый Большой вьетнамско-русский словарь в 2-х томах (360 а.л.)», руководитель  
Публикации: 

1. Словари (индексированы в РИНЦ):

  • Новый Большой вьетнамско-русский словарь: в 2 т. / Ин-т языкознания РАН;  Ин-т лексикографии и энциклопедий ВАОН. – М. : Вост. лит., 2012.  –  ISBN 978-5-02-036507-0.   Предисловие с. 5-16.
    Т. 1:  A-K –  1276 c.  - ISBN 978-5-02-036508-7
    Т. 2:  L-Z – 1270 c. - ISBN 978-5-02-036509-4
  • Большой вьетнамско-русский словарь. Том 1 (А-С). Ин-т языкознания РАН;  Ин-т языкознания ВАОН. – М.: Вост. лит., 2006. – ISBN 5-02-018447-0
    Т. 1: A-C. XXVIII+781с. – ISBN 5-02-018448-9

2. Статьи (индексированы в РИНЦ):

  • О Новом Большом вьетнамско-русском словаре. С. 295-302. // Вьетнамские исследования. Выпуск 4. Вьетнам в мировом сообществе – М.: ИДВ РАН, 2014. – 384 с.  - ISBN 978-5-8381-0276-8. 
  • Принципы составления словника Большого вьетнамско-русского словаря. С. 23-28. // Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки: материалы IX Международной конференции (Москва, 27-28 октября 2011 г.): [сборник статей]. Москва: Ключ-С, 2011. – 180 с. – ISBN 978-5-93136-158-1
  • О природе  слов  с инверсией компонентов во вьетнамском языке. С. 298-307 // Бюллетень Общества востоковедов РАН. – Вып. 17: Труды межинститутской научной конференции «Востоковедные чтения 2008»:  Москва, 8-10 октября 2008 г. – М.: Учреждение Российской академии наук «Институт востоковедения РАН», 2010. – 702 c. – ISBN 978-5-89282-409-5
  • Об антонимии во вьетнамском языке. С. 8-9. // VIII Международная конференция по языкам Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки (Москва, 22-24 сентября 2009 г.): тезисы и доклады. Москва: Ключ-С, 2009. – 272 c.  - ISBN 978-5-93136-101-7
  • Система отсылочных помет Большого вьетнамско-русского словаря. С. 11-18 // Китайское языкознание. Изолирующие языки. XII Международная конференция. Материалы. Москва, 22-23 июня 2004 г.: Москва, Институт языкознания РАН, 2004. – 485с.
  • К вопросу о неологизмах вьетнамского языка. С. 3-13 // Китайское языкознание. Изолирующие языки. XI Международная конференция. Материалы. Москва, 25-26 июня 2002 г.: Москва, Институт языкознания РАН, 2002. – 400 с.
  • О некоторых источниках лексической синонимии вьетнамского языка. С. 7-12 // Китайское языкознание. Изолирующие языки. X Международная конференция. Материалы. Москва, 20-21 июня 2000 г.: Москва, Институт языкознания РАН, 2000. – 308с.

3. Тезисы:

  • Устойчивые сравнения вьетнамского языка. С. 7-9. // Язык. Общество. История науки. К 70-летию члена-корреспондента РАН В.М.Алпатова. Тезисы докладов международной научной конференции 22-23 апреля 2015 г. Институт востоковедения РАН. – М.: ИВ РАН, 2015. – 146 с.