Энциклопедия «Языки России и соседних государств»

Энциклопедия «Языки народов России и соседних государств», тт. 1-3.

М., изд-во «Наука». Т. 1, 1997, 2001 [2-е издание]; т. 2, 2001; т. 3, 2005. Общий объем – ок. 150 а.л.
 

Завершено издание уникальной Энциклопедии «Языки народов России и соседних государств». Энциклопедия создана трудом огромного коллектива авторов (около 120 видных языковедов России) и содержит подробное описание более 150 языков и 30 языковых групп. По полноте охвата языков и объема справочных сведений издание не имеет аналогов ни в отечественной, ни в мировой справочной литературе.
Каждый языковой очерк содержит сведения по истории языка, описывает его современное состояние (включая сведения о численности говорящих, территории распространения, официальный статус и т.д.). Центральное место отводится лингвистической характеристике языка – его лексического состава, фонетического облика, диалектного членения, описания семей (групп) языков, к которым данный язык относится.
«Россия и соседние государства» фактически совпадает с границами бывшего СССР. Своеобразие языкового взаимодействия на этой территории определяется статусом русского языка. Во-первых, он беспрецедентен по площади ареала распространения и контактирует с таким числом других языков, какой не свойствен ни одному другому языку мира. Во-вторых, подавляющее большинство носителей описанных языков в той или иной мере владеют русским языком. Такое положение являет собой отличный пример для глобальной евролингвистики – направлении науки, которая сейчас активно развивается. Уникальность нашего ареала состоит еще и в том, что здесь функционируют специфические диалекты ряда важнейших национальных языков: немецкого, греческого, болгарского, корейского, арабского.
Большинство языков относится к числу старо-, или древнеписьменных, с богатой литературной традицией. Однако десятки языков являются младописьменными. Большинство из них обрели письменность усилиями советских языковедов в 20-30-е гг., а некоторые – совсем недавно, как например, рутульский (Дагестан), который сталь письменным только в 1990, хотя говорит на нем не так уж мало людей – 20 тысяч. Наконец, пара десятков языков до сих пор остаются бесписьменными – как крызский язык на Кавказе или нганасанский на Таймыре. Такой концентрации младописьменных и бесписьменных языков не знает, пожалуй, ни одна территория в мире. Разумеется при таком разнообразии языков встречаются самые удивительные для лингвистов феномены: в одних языках исключены стечения согласных, в других, напротив, скопление согласных – обычное дело; скажем, даринский язык обладает набором в 70 разных согласных.
Значительная часть описанных в энциклопедии языков относятся к числу миноритарных (менее 30 тысяч носителей). Для многих из них данный ареал – единственный, а есть и такие языки, которые исчезают безвозвратно (по некоторым оценкам в зоне этнического бедствия находятся порядка 60 миноритарных языков).
Исчезающими принято считать языки, имеющие менее 3 тысяч говорящих. К их числу относятся, например, кетский язык (Красноярский край) или парья (Памир). Настоящими «языками-лилипутами» можно считать алеутский (Командорские о-ва) – 650 чел., орокский (Дагестан) – 200 чел. или керекский (Чукотка), у которого в 1991 г. было всего трое живых носителей (возможно, сейчас этот язык уже умер). И уж совсем уникальный случай – убыхский язык. Убыхи во времена Александра II были выселены c Кавказа в Турцию. Там и удалось найти единственного убыха, владеющего родным языком. Таким образом, Энциклопедия является и своеобразным памятником ряда фактически мертвых языков. В их числе – ассирийский, восходящий к арамейскому языку библейских времен. Разве не удивительно, что в одной Москве было до 10 тыс. носителей этого языка и для них в 20-ые годы было открыто несколько школ.
Данные о функционировании языков в рамках культурно-исторического развития соответствующих народов и этносов, соотношение литературного языка и диалектов; очерк истории письменности; характеристика современного состояния народов и этнических групп, их численности и ареала распространения, их миграции и контактах и т.п. – все это превращает Энциклопедию в ценное справочное пособие для научно-исследовательской деятельности и высшей школы. Соответственно широк и круг специалистов, для которых этот труд представляет интерес: лингвисты самых разных направлений, социологи и политологи, историки и этнологи, литературоведы и правоведы, а также для чиновники государственных учреждений центра и регионов. Книга снабжена Указателем языков (более 2 тысяч), этнонимов (около 700) и именным указателем (более 2000 чел.). Выход Энциклопедии чрезвычайно важен для повышения общего уровня знаний населения о лингвистическом и культурном многообразии нашей страны.
 

Василевич Александр Петрович
доктор филологических наук
ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН