Сталтмане Велта Эрнестовна (1926–2010)

Кандидат филологических наук, специалист по балтийским и славянским языкам

Велта Эрнестовна Сталтмане родилась в Латвии 9 сентября 1926 г. В довоенных документах она записана Велта-Мария в соответствии с традициями того времени. Детство провела на хуторе Даугавпилсского района Салиенского сельсовета, где выполняла разнообразные сельскохозяйственные работы: копала, сажала, собирала урожай, пасла, доила… Любовь к земле и растениям, особенно к цветам, она пронесла через всю жизнь.

Окончив гимназию в Риге, она в 1947 г. поступила в Латвийский государственный университет, на филологический факультет, который окончила в 1952 г., получив специальность филолога. Учась на последнем курсе, она работала лаборантом в Институте языка и литературы АН Латв.ССР. По окончании Университета она была распределена на преподавательскую работу в Резекненский зооветеринарный техникум, а через год получила направление в аспитантуру Института языкознания АН СССР в Москве, где училась с 1953 по 1956 г. Её кандидатская диссертация, выполненная под руководством академика Б.А.Серебренникова, «Вид глагола в современном латышском литературном языке» была защищена в 1958 г. в Риге, в Институте языка и литературы АН Латвийской ССР, куда она вернулась после аспирантуры.

В Институте языка и литературы АН Латвийской ССР она занималась теоретическим и прикладным языкознанием, участвовала в составлении Словаря латышского литературного языка, опубликовала серию статей. В то время в Латвии была слабо разработана проблема передачи латышских имён, фамилий, географических названий средствами русского языка, что было необходимым после включения Латвии в состав СССР. Преобладала дореволюционная традиция – передавать имена и названия без флексий именительного падежа: Эндзелин, Карл, Ян, и даже не в латышских формах: Виндава, Двинск. Велта Эрнестовна включилась в разработку этой проблемы, одновременно участвуя в коллективной теме по латышской грамматике.

Она вышла замуж за инженера Анатолия Михайловича Сошинского, москвича, и в 1961 г. переехала в Москву. Там она в 1961 – 1962 гг. работала в Центральном научно-исследовательском институте геодезии, аэросъёмки и картографии, в Отделе транскрипции, где составила «Инструкцию по передаче на картах географических названий Латвийской ССР» (опубликована в 1966 г. в соавторстве с С.А. Тюриным). Она участвовала в подготовке Словаря географических названий СССР и составляла «Словарь географических названий Латвийской ССР» (опубликован в ЦНИИГАиК в 1967 г. в соавторстве с А.П.Алексой). В 60-е годы Велта Эрнестовна участвовала также в работе Орфографической комиссии Института русского языка АН СССР под председательством академика В.В.Виноградова, где обсуждались вопросы русского написания географических названий. В 1962 г. она перешла на работу в Сектор культуры речи этого института.

Вместе с Л.П.Калакуцкой, Л.К.Чельцовой, Б.З.Букчиной она готовила материалы для первого издания словаря «Слитно-раздельно», занималась проблемой оформления и склонения иноязычных собственных имён в русском языке.

Когда в руководимом А.А.Реформатским Секторе структурной и прикладной лингвистики Института языкознания АН СССР открылась вакансия, В.Э.Сталтмане перевели туда, и она вошла в Группу ономастических исследований этого сектора. Здесь в полной мере раскрылись её творческие возможности.

Велта Эрнестовна приняла участие в разработке ряда коллективных тем: Историческая ономастика; Ономастическая типология и стратиграфия; Теория и методика ономастических исследований; Восточнославянская ономастика. По этой теме в Москве были проведены две конференции совместно с Польской академией наук, в которых Велта Эрнестовна была не только участником- докладчиком, но и одним из организаторов.

Как известно, нет изолированных языков, и лексика одних легко проникает в другие. Особенно ярко наблюдается это на примере собственных имён. В связи с этим Велта Эрнестовна не замыкалась в рамках латышского языка, а рассматривала разнообразные взаимодействия латышских ономастических систем с восточно- и западнославянскими. Она опубликовала серию прекрасных статей о латышских фамилиях, показывая их лексическое сходство с некоторыми славянскими и типологическое сходство с эстонскими. В 1989 г. вышла её книга «Ономастическая лексикография» (9,3 печ. л.).

Латышскими фамилиями Велта Эрнестовна занималась на протяжении всей своей жизни: от первых шагов в науке, когда надо было передавать их средствами русского языка, до углублённого анализа в дальнейшей работе. Копился материал, который позволил ей в 1981 г. издать монографию «Латышская антропонимия: Фамилии» (14,22 печ. л.) и задуматься над созданием большого словаря фамилий. В качестве приложения к этой книге Велта Эрнестовна дала «Обратный частотный словарь проанализированных фамилий», позволяющий наблюдать их структурные типы, показывающий их популярность, но не сообщающий сведений об их происхождении. Эта огромная работа была ещё впереди.

В течение нескольких лет она классифицировала собранный материал, ездила для обмена опытом в Литву, где Александрас Вананас работал над Словарём литовских фамилий (опубликован в Вильнюсе в двух томах в 1985 и 1989 гг.) Словарь В.Э.Сталтмане стоял в планах Института языкознания АН СССР, был выполнен в срок, но очень сложный набор и традиционное «Нет денег» не позволили осуществить издание словаря в Москве. Экземпляр рукописи словаря был передан в Институт языка и литературы в Латвии, где возникли свои трудности с публикацией. Возможно, на помощь придёт Интернет.

Последние годы жизни Велта Эрнестовна занималась преимущественно латышским языком. Она преподавала на курсах для любителей и в дипломатической школе, выписывала латышские газеты и журналы, следила за всем, что происходило на её родине.

На протяжении всей жизни у нее выделяются три направления научно-исследовательской работы:

  1. Латышский язык во всех его аспектах;
  2. Транскрипция собственных имён;
  3. Ономастика, в особенности балтийские и славянские фамилии .

Все свои работы Велта Эрнестовна выполняла чётко и досконально. Она очень вдумчиво подходила к любой задаче, формулировала своё мнение, уважая мнения других, и умела убедить собеседника в своей правоте.

Велта Эрнестовна Сталтмане скончалась 6 апреля 2010 года в Москве.
 

А.В.Суперанская
январь 2011