Симпозиум «Теория речевой деятельности: вызовы современности»

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки

Институт языкознания Российской академии наук

и Российский университет дружбы народов

6–8 июня 2019 г.

проводят XIX международный симпозиум по психолингвистике

и теории коммуникации


«Теория речевой деятельности: вызовы современности»

 

Основная проблематика:
 

  • Методология и теория речевой деятельность.
  • Проблемы анализа сознания.
    Языковое сознание: онтология и гносеология.
    Русское языковое сознание: динамика и вариативность (конец XX–начало XXI вв.).
    Аксиологическое языковое сознание: проблемы анализа.
  • Межкультурное общение.
    Межкультурное общение: контакты и конфликты.
    Би-, поли-, транслингвизм: теоретический анализ и практика.
    Психолингвистические проблемы перевода.
  • Новые методы анализа речевых практик: цифровая реальность.
    Мультимодальность современной коммуникации.
    Медиатекст в новой информационной среде.
    Современные технологии анализа текста.
    Психолингвистический анализ больших данных.
    Новые медиа как материал для психолингвистического анализа.
  • Ассоциативные базы данных.
    Ассоциативные базы данных: обработка и анализ.
    Слово как средство доступа к информационной базе человека.
    Ассоциативная лексикография.
  • Онтогенез языка.
    Овладение языком в онтогенезе.
    Речевые патологии как инструмент анализа речевых практик.
  • Экология языкового сознания и родного языка.
  • Психолингвистические аспекты преподавания русского языка.
  • Право в языковом сознании.
    Право в обыденном языковом сознании.
    Особенности правосознания носителей разных языков/культур.
    Закон и его восприятие в обыденном языковом сознании: региональный аспект.
  • Круглый стол «Диагностика и коррекции трудностей письма и чтения».
  • Круглый стол «Гендерная лингвистика в третьем тысячелетии».
  • Круглый стол «Русский язык и процесс глобализации: проблемы научного осмысления и защиты в свете глобалистской ревизии научных концепций».
  • Круглый стол «Психолингвистическое исследование феномена полиглотии».

В рамках симпозиума будет проведен II межвузовский научный семинар «Претекст, интертекст, гипертекст: проблемы анализа».

До 1 декабря 2019 г. принимаются заявки на проведение круглых столов, мастер-классов и дополнительных секций.
 

Условия участия в симпозиуме
 

До 1 марта 2019 г. в Оргкомитет необходимо предоставить:

  1. заявку на участие в симпозиуме (см. форму участника);
  2. материалы для публикации (тезисы) по адресу zhizn-jazyka@yandex.ru;
  3. организационный взнос в размере 1500 руб.

Убедительная просьба посылать заявку и тезисы ДВУМЯ отдельными файлами в ОДНОМ письме (Иванов_заявка, Иванов_тезисы), указав в теме сообщения свою фамилию «Иванов».

Оргвзнос просьба посылать только после подтверждения о принятии тезисов к публикации.

Тел. для справок: +7(495) 690–14–64 (отдел психолингвистики). Сборник материалов планируется издать к началу симпозиума. Рассылка печатной версии сборника не предусматривается: заочные участники получают pdf-версию по электронной почте после проведения симпозиума.
 

Требования к оформлению тезисов
 

  • объем — 2 стр., шрифт Times New Roman, кегль — 14, абзац — 1,25, межстрочный интервал — 1,5;
  • на первой строке — название тезисов (начертание полужирное, прописными буквами, выравнивание по центру);
  • отступ — одна строка;
  • на третьей строке — инициалы и фамилия автора, в скобках город (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • на четвертой строке — название организации, которую представляет автор (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • на пятой строке — адрес электронной почты (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • отступ — одна строка;
  • на шестой строке — текст тезисов;
  • иллюстративный материал выделяется курсивом без кавычек, анализируемые единицы в тексте — полужирным шрифтом;
  • значение языковых единиц печатается обычным шрифтом и выделяется ‘английскими’ кавычками: joviality ‘веселье’;
  • оригинальные варианты терминов на иностранных языках указываются в скобках: специфика функций (role specificity), немецкий литературный язык (Hochdeutsch);
  • ссылки на литературу оформляются согласно ГОСТу 7.0.5–2008: [Иванов, 1989, с. 215], [Иванов, 1989, с. 215; Петров, 2009, с. 105], [Там же. С. 215];
  • просьба различать тире (—) и дефис (-).

Образец оформления тезисов доступен по этой ссылке.