главный научный сотрудник
Отдел урало-алтайских языков
в Институте языкознания с 1967 г.
Родился 20.03.1940 г. в местечке Шатта Приютненского р-на Калмыцкой АССР (ныне Республика Калмыкия). В 1957 г. закончил Чумаковскую среднюю школу Михайловского р-на Новосибирской области. В том же году поступил на калмыцкое отделение историко-филологического факультета Ставропольского педагогического института.
По окончании института переехал в Москву и начал работать старшим лаборантом в НИИ национальных школ в секторе родных языков. В 1964 г. поступил в аспирантуру Института языкознания АН СССР по специальности «монгольские языки». В 1967 г. был зачислен в штат Института, где и работает по настоящее время. Кандидатскую диссертацию защитил в 1969 г., докторскую – в 1983 (Востфак ЛГУ). Семейный: жена Александра Павловна Пюрбеева, врач-терапевт. Сейчас на пенсии. Является заслуженным деятелем науки Республики Калмыкия (1990), Почетным гражданином Республики Калмыкия (2010). Имеет награды Правительства Монголии: медаль «Дружба» (2002), Орден Полярной звезды (2010) и др.
Данные для аттестации 2016 г.:
Полные данные для аттестации доступны по этой ссылке.
Основные публикации
Монографии:
- Глагольная фразеология монгольских языков. М.,1971, 11 п.л.
- Типы сложных предложений в монгольских языках. М.,1979, 11 п.л.
- Современная монгольская терминология. М.,1984, 8 п.л.
- Историко-сопоставительные исследования по грамматике монгольских языков. Синтаксис словосочетания. М., 1993, 18 п.л.
- Эпос «Джангар»: культура и язык (этнолингвистические этюды). Элиста, 1993, 7 п.л.
- Жангр дуулвр: сойл болн келн.Элиста (на калм.яз), 2004, 7 п.л.
- Грамматика калмыцкого языка. 2-е перераб. изд. Элиста, 2010, 18 п.л.
- Памятник монгольского права ХVШ в. «Халха джирум». Лексика. Грамматика. Транслитерация текста. М.-Калуга: Изд-во «Эйдос», 2012. – 270 с.
- Эпос «Джангар»: культура и язык (на русск. и калм.). Элиста. КИГИ РАН, 2015. – 280 с.
- Исследования по языкам и культуре монгольских народов. Изд-во КГУ. Элиста, 2015. – 496 с.
- Опыт создания прямого переводного ассоциативного словаря сравнений [Текст] / Г. Ц. Пюрбеев В.Н. Мушаев, Е.В. Голубева, Н.С. Антопкина, Э.В. Эрдниева, Б.В. Убушаева; под ред. Г. Ц. Пюрбеева – Элиста: Изд-во Калмыцкого ун-та, 2018. – 210 с. – ISBN 978-5-91458-253-8. Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 16-04-00312 ОГН
Словари:
- Большой академический монгольско-русский словарь (в 4-х томах). Соавтор и отв. редактор томов. М., 2000-2002, 128 п.л.
- Краткий калмыцко-русский словарь глагольных фразеологизмов. Элиста, 1967, 3 п. л.
- Калмыцко-русский фразеологический словарь. В соавт. с Э.Ч.Бардаевым и Б.Д.Муниевым. Элиста, 1990, 10 п.л.
- Толковый словарь традиционного быта калмыков (на калм. и русск. языках). Элиста, 1996, 10 п.л.
- Большой академический русско-монгольский словарь в 4-х томах:
- Т. 1 (А - Д). 62 а. л. (соавтор словарн. ст. на А). Отв.ред. Востлит, М., 2011.
- Т. 2 (Е - О). 95 а.л., (соавтор словарн. ст. на Н). Отв.ред. Востлит, М., 2014.
- Т. 3 (П - С), 95 а. л. (соавтор словарн. ст. на П до перьевая и Р). Отв.ред. Востлит, М., 2015.
- Прямой переводной ассоциативный словарь сравнений [Текст] / Г. Ц. Пюрбеев В.Н. Мушаев, Е.В. Голубева, Н.С. Антопкина, Э.В. Эрдниева, Б.В. Убушаева; под ред. Г. Ц. Пюрбеева – Элиста: Изд-во Калмыцкого ун-та, 2018. – 100 с. – ISBN 978-5-91458-287-3. Работа выполнена при финансовой поддержке РФФИ, проект № 16-04-00312
- Э.Ч Бардаев, Г.Ц. Пюрбеев, Б.Д.Муниев, В.Н. Мушаев, В.Д. Бадмаева, Н.В. Мучкаева. Хальмг келнә келц үгмүдин толь. Дааврта редакторнь Пүрбән Григорий (Фразеологический словарь калмыцкого языка. Отв. ред. Григорий Пюрбеев) – Элиста: РИА «Калмыкия», 2019 – 288 с. – ISBN 978-5-7539-0843-8.
- Пүрбән Григорий. Хальмг келнә тәәлвр толь (Пюрбеев Г.Ц. Толковый словарь калмыцкого языка) - 444 с. Изд-во Клмыцкого университета. Элиста,.2020
Авторефераты диссертаций:
- Глагольные фразеологические единицы в монгольских языках // Автореф. канд. дисс. М., 1969, 1 п.л.
- Синтаксис сложного предложения монгольских языков (синхронно-типологическое исследование). Автореф. докт. дисс., Л., 1983, 2 п.л.
Статьи:
- Лексикография монгольских языков и опыт отражения фразеологических единиц в национально-русских словарях // Вестник КНИИЯЛИ, № 3. Элиста, 1968, 1 п.л.
- О некоторых системно-организующих свойствах фразеологических оборотов монгольского языка // журн. Народы Азии и Африки, № 3 , М., 1970, 0,5 п.л.
- Об особенностях фразеологических единиц монгольских языков // Развитие науки КАССР. Элиста, 1968, 1 п.л.
- К вопросу об устойчивых сочетаниях и фразеологизмах // Система и уровни языка. М., «Наука», 1969, 0,4.
- Антонимия слов и антонимия фразеологизмов (в соавт. с Т.А. Бертагаевым) // Труды СамГУ, вып.178. Самарканд, 1970, 0,4.
- Наблюдения над фразеологией «Сокровенного сказания монголов» // Исследования по восточной филологии. М., 1974, 3 п.л.
- Функциональные чередования звуков в монгольских языках // журн. Вопросы языкознания, № 3, М., 1974, 0,5 п.л.
- Формы двойного отрицания в монгольских языках // Проблемы алтаистики и монголоведения. М., 1974, 0,5.
- Формы выражения субъекта в причастных и деепричастных оборотах монгольских языков // Труды Международного конгресса монголоведов. Улан-Батор, 1977, 0,5
- О некоторых инновациях в синтаксисе предложения монгольских языков журн. Вопросы языкознания, № 5, М., 1977, 0,5 п.л.
- Об эпической фразеологии монгольских народов (на материале эпосов «Джангар» и «Гэсэр») // Проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов. М., 1980, 0,5 п.л.
- Категория модальности и ее выражение в монгольских языках // журн. Вопросы языкознания, № 5, М., 1981, 0,5 п.л.
- Речевой этикет и язык жестов у калмыков и монголов // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 1982, 0,5 п.л.
- Специфика падежного оформления в инфинитных конструкциях монгольских языков // Падежи и их эквивалент в строе сложного предложения в языках народов Сибири. Новосибирск, 1981, 0,5 п.л.
- Об одном типе синонимов в современном монгольском языке // Монгольский лингвистический сборник. М., «Наука», 1983, 0,5 п.л.
- Об актуальности типологического изучения синтаксиса предложения монгольских языков // журн. Вопросы языкознания, № 4, М., 1984, 1 п.л.
- Типологические исследования на современном этапе и значение работ акад. И. И. Мещанинова // Известия ОЛЯ АН СССР, № 3., М., 1984,0,5 п.л.
- Некоторые процессы и тенденции в современной монгольской терминологии // Труды IV Международного конгресса монголоведов. Улан-Батор, 1985.
- Типы предложений монгольских языков в аспекте грамматических связей // Актуальные проблемы монголоведения. Улан-Батор, 1987, 0, 4 п.л.
- Инфинитные конструкции как объект типологического анализа // Вопросы языкознания, № 4. М., 1987, 0, 4 п.л.
- Синтаксические явления в памятниках монгольского феодального права XVII-XVIII вв. // Вопросы языкознания, № 4. М., 1988, 0, 5 п.л.
- Об основных концепциях предложения в теории синтаксиса // Сущность, функции и развитие языка. М., 1989, 0,5.
- К типологии развития словосочетаний в монгольских языках // Вопросы языкознания, № 3, М., 1991, 0, 5 п.л.
- Согласование в числе как грамматический прием в истории монгольских языков // Материалы V Международного конгресса монголоведов. УБ., 1992, 0,5п.л.
- Историко-типологическая характеристика генитивных конструкций в монгольском языке // Монгольский лингвистический сборник. М., 1992, ,6 п.л.
- Развитие структуры именных словосочетаний со сложными прилагательными в монгольских языках // Исследования по истории монгольских языков. Улан-Удэ, 1993, 0,6 п.л.
- Время и пространство в языковом сознании монголов: способы и средства обозначения // Доклады российской делегации на VII Международном конгрессе монголоведов. Российское монголоведение. М., 1997, 0,5 п.л.
- Концепт судьбы в культуре монгольских народов // Общее и восточное языкознание (К 70-летаю члена корреспондента РАН В. М. Солнцева). М., 1999, 0, 5 п.л.
- Концепт души в культуре монгольских народов // Altaica-1V. ИВ РАН, 2000, 0,2 п.л.
- Монгольские языки // Языки РФ и соседних государств. Энциклопедия в 3-х томах. М., «Наука», 2001, т.2, 0,4 п.л.
- О синтаксических универсалиях в монгольских языках // VIII Международный конгресс монголоведов. Доклады российской делегации. М., 2002, 0, 4 п.л.
- Монголистика в Институте языкознания РАН // журн. Вопросы филологии, № 1, М., 2003, 0,5 п.л.
- Новые исследования по топонимике Монголии // Монголоведение. № 2. КИГИ РАН, Элиста, 2003, 0, 6 п.л.
- Из опыта научного сотрудничества ИЯ РАН и ИЯЛ АНМ // Там же, 0,3 п.л.
- Действие интонационного фактора в предложении монгольских языков // Семиотика. Лингвистика. Поэтика. К столетию со дня рождения А.А. Реформатского. Языки славянской культуры. М., «Наука», 2004, 0,4.
- Лексико-семантическое поле судьбы в монгольских языках (на русск. и англ. яз.) // Материалы Всемирного конгресса востоковедов (М., 14-17 августа 2004). ИВ РАН, М., 0,2 п.л.
- Social structure and economic activities of the Population in the Nomadic State International conference «Dialog between Cultures and Civilazations» // Abstracts of Paper and Poster Presentations. August 9-14, Ulaanbaatar, 2004, Mongolia, 0,2 п.л.
- Важный источник по истории буддизма в Монголии // Altaica-Х, ИВ РАН, М., 2005, 0, 6 п.л.
- О синтаксических особенностях «Монгольского словаря Мукаддимат ал-Адаб» // К 100-летию со дня рождения Т.А. Бертагаева. Сборник научных статей. КИГИ РАН, Элиста, 2005, 0,3 п.л
- Реализация характеризующей функции номинации персонажей русских и монгольских волшебных сказок (в соавт. с С. Мунхтуя). // Алтайское языкознание и восточная филология. Памяти Э.Р. Тенишева. ИЯ РАН. «Восточная литература» РАН, М., 2005, 0,6 п.л.
- Sintactic Features of the Mongolian Dictionary «Mukhaddimat Al-Adab» // Kinship in the Altaic World. Proceedings of the 48th Permanent International Altaistic Conference. Moscow 10-15 July, 2005., 0, 3 п.л.
- Монгольские улыбки как невербальные средства общения // IХ Международный конгресс монголоведов. Доклады российской делегации. ИВ РАН, М., 2006, 0,5 п.л.
- Антропоцентричность картины мира в калмыцких фразеологизмах. (соавт. Е.В.Голубева) // 1Х Международный конгресс монголоведов. Докл. российской делегации. ИВ РАН, М.,2006, с.315-319.
- Проблемы монгольского синтаксиса в трудах профессора Ш.Лувсанвандана (в соавт. с Э.У.Омакаевой) // Altaica- X1. ИВ РАН, 2006, 98–114.
- «Смех» в калмыцком художественном тексте (по роману Эрендженова «Береги огонь») // Этнокультурная концептосфера: общее, специфичное, уникальное. КГУ, Элиста, 2006, с.236-244.
- Мир Давида Кугультинова: о калмыцком языке поэмы «Бунт разума» // Аспекты алтайского языкознания. Тенишевские чтения -2007. ИЯ РАН, с.159-166.
- Об одной неизвестной монгольской рукописи из Библиотеки АН Грузии // Монголоведение № 5. КИГИ РАН, Элиста,2009, 0,2 п.л.
- О новом монгольско-российском проекте «Большой русско-монгольский словарь // Теоретические и социокультурные аспекты функционирования современных монгольских языков. КГУ, Элиста, 2007, 0,2 п.л.
- Об иноязычной лексике в «Большом русско-монгольском словаре» // журн. Свет в степи № 6, Элиста, 2007, 0,3 п.л.
- Mongolian smiles as nonverbal means of communication // Mongolica. An international annual of Mongol studies. Vol. 20 (41). Ub. 2007, 0, 5.
- Калмыцкий язык // Большая Российская энциклопедия (БРЭ), т.12. М., 2008, с.542-544.
- Киданьский язык // БРЭ, т. 13. М., 2008, с.635-636.
- Перевод на русский язык с тодо бичиг заключит. статьи: Джангар. Героический эпос синьцзянских ойрат-монголов, с. 431-436. Т. 3. Переложение с ойратской письменности на современное калмыцкое письмо Тодаевой Б.Х, с.5-430. Элиста, 2008.
- Названия лиц по должности, званию и социальному положению в памятнике монгольского права XVIII в. «Халха джирум» // Вопросы алтайской филологии. Памяти Э.Р. Тенишева. Вып.III. М., 2008, 0,3 п.
- Монгольская терминология судопроизводства в памятнике права ХУШ в. "Халха джирум" // Сравнительно-историческое языкознание. Алтаистика. Тюркология. Материалы Международной научной конференции. М., 2009, 0,2 п.л.
- Названия домашних и диких животных и лексика, связанная с хозяйственной деятельностью ( на материале памятника монгольского права «Халха джирум») // Altaica – XIII, ИВ РАН, М., 2009, 0,7 п.л.
- Ономастика монгольского памятника права «Халха джирум» // Проблемы монголоведных и алтаистических исследований. Материалы Международной научной конференции, посвященной 70-летию профессора В.И.Рассадина. Элиста 2009, 0, 2 п.л.
- Военная терминология в монголо-ойратских законах «Их цааз» и «Халха джирум» // Материалы Международной научной конференции «Единая Калмыкия в Единой России: через века в будущее», посвященной 400-летию добровольного вхождения в состав Российской государственности. Ч.2. Элиста,13-18 сент. 2009, 0,2 п.л.
- Монгольская юридическая терминология в своде законов 18 в. «Халха джирум» // В пространстве языка и культуры. Сборник статей в честь 70-летия В.А.Виноградова. М, 2010, 0, 3 п.л.
- Термины торговли, экономики и финансов в монгольском памятнике права ХУШ в. «Халха джирум» // Бюллетень (Newsletter) 17. Труды межинститутской научной конф. «Востоковедные чтения 2008». М., ИВ РАН. 2010, 0,3 п.л.
- Феодальные сословные титулы в памятнике монгольского права XVIII в. «Халха джирум» // Проблемы востоковедения, № 3 (53). С.62-66. Изд. АНРБ. Уфа, 2011.
- Х Международный конгресс монголоведов (аналит. обзор) // Вестник РГНФ, № 4, с.169-173. М., 2011.
- Буддийская терминология в памятнике монгольского права XVIII в. «Халха джирум» // Сб. Актуальные проблемы монголоведения. Вып.4, с.15-23. ИМБТ СО РАН. Улан-Удэ, 2011.
- Термины административного устройства и управления Халхи в памятнике монгольского права XVIII в. «Халха джирум» // Гуманитарные науки Юга России, ч.1, с.141-145. Элиста, 2011.
- Термины родства и семейно-родственных отношений в памятнике монгольского права XVIII в. «Халха джирум» // Сб. Монголоведение. Вып.5, с.243-251. Изд. КИГИ РАН, Элиста, 2011.
- Рец. на кн.: Л.Б. Бадмаева. Языковое пространство бурятского летописного текста. Отв. ред. д-р филол. наук Л.Д. Шагдаров. Улан-Удэ. Изд-во Бурятского научного центра СО РАН. 2012, 295 с. // Вестник КИГИ РАН № 3, с. 198 -200. Элиста, 2014.
- Военная лексика в калмыцких старописьменных памятниках XVII-XIX вв. (совм. с Д.Б. Гедеевой) // Сб. материалов Международной научн. конф. «Актуальные проблемы современного монголоведения и алтаистики», 10-13 ноября 2014 г., Элиста, Изд. КГУ. 0, 4 п.л.
- О Сандже Данциковиче Дылыкове с признательностью // Сб. статей «Б. Ширендыб и С.Д.Дылыков в памяти родственников, коллег и друзей». ИВ РАН. М., 2014, с.162 – 164.
- Терминологические пары, образованные от однокоренных синонимов // Сб. материалов Междунар. науч. конф. «Монгол нэр томьёо судлал». Улан-Батор, 2014, с.120 -122
- Это был замечательный ученый // Сб. материалов научн. конф., посвященной памяти Осорнамжимын Сухэбаатара. Улан-Батор, 2014, с. 53-59.
- Э.Р.Тенишев и монгольское языкознание // Сб. материалов Международной научн. конф. «Урал-Алтай». Уфа, 2014, с.73-76.
- Сравнительный анализ эпической фразеологии в калмыцком и синьцзян-ойратском «Джангаре» // Материалы Междунар.научн. конф, «Монголоведение в XXI в. и перспективы развития», посвящ. 100-летию Б.Х.Тодаевой (24-25 апр.2015), с.15 -19. Элиста, КИГИ РАН, 2015.
- Синтаксическая организация эпического текста (на материале эпоса «Джангар») // Российско-монгольский лингвистический сборник. Составитель и отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев. Изд-во «Канцлер» М.-Ярославль, 2015. – 597 с.
- On the issue of typology of the development of word-combinations in Mongolian languages // Mongolica. An International journal of Mongol Studies. V. 48, pp. 41 – 55. Ulaanbaatar, 2015.
- Пюрбеев Г. Ц., Голубева Е.В. Лексико-семантические группы реакций массового ассоциативного эксперимента, сс.176 – 180 // Опыт создания прямого переводного ассоциативного словаря сравнений, сс.176 – 180 . Элиста, 1918
- Пюрбеев Г. Ц., Голубева Е.В. Прямой переводной ассоциативный словарь сравнений – первый в калмыцком языкознании, сс 181-186 // Там же
- Пюрбеев Г. Ц., Голубева Е.В. Опыт создания ассоциативного словаря сравнений, сс. 186-191 // Там же
- Мушаев В.Н, Пюрбеев Г.Ц. Оршл: келц үгмүдин тускар (Вступит. статья) // Хальмг келнә келц үгмүдин толь. Дааврта редакторнь Пүрбән Григорий (Фразеологический словарь калмыцкого языка. Отв. ред. Григорий Пюрбеев). Элст, 2019, с 3 – 22